— Что это?
— Очень, очень древняя сила, — гордо произнес Вэлмар и, подняв руку, постучал по неровной поверхности. Сначала трижды, потом еще раз. — Пришедшая сюда куда раньше всех нас. И ушедшая так же рано:
Дверь бесшумно открылась, и на какое-то мгновение все пространство вокруг наполнилось нестерпимо ярким светом, ослепляя и Джека, и Алекс. Велмар же, зная, что его ожидает, предусмотрительно вскинул руку, прикрывая лицо. Когда глаза всех троих привыкли к свету, они наконец смогли рассмотреть стройную женскую фигурку, облаченную в черное вечернее платье.
— Вэлмар, — протянула незнакомка красивым высоким голосом. — Кто это? Неужели: Некромант?..
Она сделала шаг вперед, выходя из потока света и давая возможность гостям хорошенько рассмотреть себя. По-кошачьи неестественно зеленый взгляд скользнул по инкубу, затем уже более жадно прошелся по Джеку и остановился на Алекс, сканируя ее своим ведьмовским чутьем. То, что перед ними стояла ведьма, никто и не сомневался. От нее за милю веяло волнами различных эманаций, насыщенных, словно аромат цитрусов.
— Мы к Фрее. — Инкуб бесцеремонно протиснулся мимо женщины. — По делу.
— Ну, разумеется. — Ведьма приветливо улыбнулась, но изумрудные глаза, как и прежде, оставались холодными. — Прошу вас.
Она отступила в сторону, делая приглашающий жест. Джек, осторожно потянув Алекс за руку, последовал за инкубом. После темных, еле освещенных тоннелей помещение, в котором они оказались, больше походило на залитый светом зал дворца. Море настенных и потолочных светильников, наполненных призрачными ведьмовскими огнями, наглухо зашторенные окна в потолок, высокие стеллажи, забитые новыми книгами и древними наполненными тайнами фолиантами, корешки которых были искусно расписаны фрагментами старых легенд и сказаний. Все здесь дышало древностью, даже золоченые подсвечники, стоящие на отделанном старым камнем камине. За спинами гостей чтото глухо стукнуло, и резко обернувшись, они только успели заметить, как закрылась потайная дверь, превратившись в один из стеллажей с книгами.
— Меня зовут Мередит. — Женщина грациозно приблизилась к гостям и подала изящную холеную руку Джеку.
Создавалось ощущение, что появление Джека и Алекс отвлекло ведьму от грандиозных планов. Длинное платье ненавязчиво облегало стройную фигуру, а черные волнистые волосы были собраны в высокую прическу.
Из нее легкомысленно выбивалось несколько локонов, опускаясь на белоснежную шею. Взгляд ведьмы вновь с интересом задержался на детективе, по достоинству оценив его внешние данные.