Убежище драконов (Вон) - страница 33

Все это окупилось в тот день, когда Джон постучал в дверь кабинета Леонарда и спросил:

— Эй, вы хотели меня видеть?

Леонард сказал:

— Да. Ты все еще хочешь попасть в Гренландию? Думаю, у меня найдется для тебя место.

Он пытался выглядеть невозмутимым, но внутри Джон чувствовал себя так, словно достиг вершины какой-то невозможной горы.

— Да?

— Я имею в виду, если ты уверен в этом, — сказал Леонард. — У тебя есть какие-то планы, или ты просто ищешь приключений? Может быть, путешествуете автостопом по трудному пути?

Джон мог бы рассказать ему всю историю, но он не хотел оставлять такой след. Пусть парень верит во что хочет.

— Я путешествую по миру, — сказал Джон с невозмутимым лицом. — Я просто хочу посмотреть, смогу ли я это сделать.

— Ну, ты трудолюбивый работник, я отдаю тебе должное. Если ты не попадешь в слишком большие неприятности по пути, держу пари, ты тоже справишься. Но это не шутка — это тяжелая работа. Опасная работа. Многие парни теряют пальцы, разбивают себе головы. Ты уверен?

Он не сказал, в чем заключалась работа, и Джон не собирался говорить ничего, кроме «да».

— Я уверен. До тех пор, пока я смогу добраться до Гренландии. — Он старался выглядеть серьезным, как будто знал, что делает.

— Тогда ладно, — сказал Леонард, вставая из-за стола и подходя, чтобы похлопать Джона по плечу. — Позволь мне представить тебе твоего нового капитана.


Глава 5

Джон работал. У него было много работы… тяжелой работы. Работать с речными турами было до смешного сложно: таскать лодки в воду и вытаскивать их из воды, сажать туристов в одни и те же лодки и вытаскивать их из них, когда они не могли справиться сами. Он был в действительно хорошей форме. По крайней мере, он так думал.

Работа на «Голубой звезде» под руководством капитана Карла Палссона была самой тяжелой работой, которую он когда-либо выполнял. Время — деньги, и у них была всего пара недель на воде, чтобы заработать как можно больше денег, и они зарабатывали деньги только тогда, когда были на палубах, забрасывали сети, вытаскивали их обратно, сортировали улов, чистили оборудование и начинали все сначала. Снова, и снова, и снова. По двадцать часов в день. Он подумал, что у него могут возникнуть проблемы со сном на крошечной полке койки, к которой его приставили. За все то время, что он провел на реке, в бурных водах рок-н-роллинга, он никогда не был в океане, и это было совершенно по-другому. Он не знал, сможет ли заснуть во время всплеска и падения, наката и вспенивания огромных волн, кренящих весь корабль то в одну, то в другую сторону. Но он лег и сразу же потерял сознание. Одному из других парней пришлось встряхнуть его, чтобы он проснулся, крича, чтобы он приводил свою задницу в порядок, надевал пальто, выходил на палубу и принимался за работу.