Убежище драконов (Вон) - страница 87

— Вы говорили со мной, — сказала Кей.

Ньял усмехнулся.

— Я полагаю, что да. Но я скорее думаю, что ты уже была одной из нас по духу.

— Вот, — сказал Артегал, пыхтя и рыча.

Они выглянули наружу.

Дверца в одном из Снегоходов открылась. Из машины вылезла фигура и целенаправленно направилась к ним. Это был светлокожий мужчина, одетый в льдисто-серую камуфляжную форму и бледно-голубой берет — он был из НАТО? ООН? Все, что Кей знала, это то, что он был один.

— Артегал, у него есть какое-нибудь оружие? — спросила Кей, ее сердце тревожно колотилось.

— Нет, — сказал он. У этого человека, похоже, даже не было пустой кобуры. Знак доброй воли? Из-за чрезмерной самоуверенности? Еще один заговор? Над головой пролетели драконы без всадников, собираясь поближе, чтобы понаблюдать, опуская крылья и размахивая хвостами. Она узнала этот узор еще дома, когда несколько драконов пролетали над далекими горами, как будто просто напоминая людям Силвер-Ривер, что они там, и они наблюдают. Это была схема удержания.

Мужчина остановился на расстоянии разговора. Ему было, наверное, под сорок, с подстриженными усами и бородой, пристальным взглядом.

Кей вышла ему навстречу.

— Вы полковник Эддисон?

Он глубоко вздохнул и с облегчением улыбнулся, как будто достиг конца какого-то задания.

— Да. Вы, должно быть, Кей Уайатт. Приятно наконец-то познакомиться с вами.

Он даже говорил так, как будто это было всерьез.

Он посмотрел поверх ее плеча на делегацию; в основном на ряд драконов, которые были похожи на огромные танки, смотрящие вниз с чувством и подозрением, отбрасывая тени, которые касались их всех.

— Боже мой. Я мечтал увидеть это всю свою жизнь, — сказал он. У него был четкий британский акцент, как у кого-то из фильма. — Видите ли, я получил степень в Оксфорде по англосаксонской литературе. Я разыскал все старые упоминания о драконах, которые смог найти. Об этом месте ходят легенды, вы знаете — убежище на севере. Они малопонятны, если вы не знаете, где их искать. Большинство ученых считают их сказками, вроде Атлантиды или Шангри-Ла. Но я хотел верить. Затем я вступил в Королевские ВВС вместо того, чтобы продолжать учебу… подумал, что, возможно, я мог бы принести немного пользы в Вопросе Драконов, как мы это называем. Я подумал, что если у кого-нибудь когда-нибудь будет шанс стать послом драконов, я хотел бы быть тем самым. Но вы, мисс Уайатт, опередили меня.

Возможно, именно поэтому он продолжал изучать ее со странным, ошеломленным выражением в глазах. Она была всего лишь ребенком; как это должно выглядеть для него? Но он, казалось, был рад быть здесь, неопределенно улыбаясь драконам, проносящимся над головой.