Не верь никому (Френч) - страница 123

— Ух ты. Уже половина одиннадцатого?

На самом деле не было еще и девяти. После ночи, проведенной в поверхностном тревожном сне, и беспокойного утра с беспрестанным поглядыванием на часы после отъезда отца на работу Перл не могла больше ждать — она хотела освободиться от накопившегося в душе, сбросить с себя этот груз.

— Почему ты не сказал мне, что был в городе, когда убили Гаррисонов?

Бриджес, в белой майке и синих клетчатых трусах, медленно выпрямился, положив руку на дверцу холодильника. Он поставил рядом с кофейником настоящий серебряный сливочник.

— Что?

— Ты был здесь в канун Рождества.

Бриджес оцепенел.

— Кто тебе сказал?

— Так ты признаёшь это?

Он принужденно засмеялся, убрал волосы со лба и налил в свою кружку сливки, капнув на стол.

— Ну, это не секрет, так что я тебе не лгал.

Перл на мгновение прикрыла глаза.

— Как ты мог умолчать об этом?

— Наверно, я просто не думал, что это важно. Моя семья навещает деда по праздникам раз в два года. Я разговаривал с полицейскими, когда они опрашивали всех на Коув-роуд. Вообще-то я не свидетель.

Перл закусила губу.

— Ты был влюблен в нее? — Бриджес медленно поднял взгляд и смотрел на Перл. — Или она была влюблена в тебя, а ты не возражал, потому что таким образом получал, что хотел?

— Что…

— Нет, помолчи немного, я пытаюсь выяснить суть. Это из-за тебя Гаррисоны вернулись в Тенни-Харбор на Рождество, так? Ты заставил Кэссиди упросить родителей приехать, чтобы вы могли встретиться.

Он беззвучно открыл рот, прочистил горло и попытался оправдаться:

— Все было совсем не так.

— Прошлым летом ты изменял Хэдли, а Кэссиди — Акилу. Это из-за тебя она порвала с ним.

Бриджес одной рукой оперся о край разделочного стола, а другой о стол в центре кухни и разглядывал пол.

— Теперь я могу сказать? — Перл промолчала, и он поднял глаза. — Ты так говоришь, как будто это какое-то преступление. Мы ничего такого не планировали.

— И потому это в порядке вещей?

— Мы поняли, как относимся друг к другу, прошлым летом. Кэссиди чаще бывала с нами из-за Акила, и — просто так получилось, понимаешь? — Он тяжело вздохнул. — Обычно мы встречались на Литтл-Никату. Она сказала мне, что я ей давно нравлюсь, а я считал ее… удивительной. Но она вечно занималась музыкой и выступала, а у меня всегда была девушка. До прошлого лета.

— То есть ты считал Хэдли просто подругой с привилегиями? Вот бы она удивилась, услышав это.

— Думаешь, мне самому доставляло удовольствие поступать так с Хэдли?! Она хорошая девушка, но в итоге я разорвал с ней отношения, не мог долго ее обманывать. А что касается Акила, то он все равно совершенно не подходил Кэссиди, и все это знали. К концу лета мы оба расстались с прежними пассиями.