— А это так?
— Возможно. Он любил командовать людьми.
— Дэвиду тоже не нравился цвет кожи Акила?
— Не исключено. — Бриджес помолчал. — Но Кэссиди… она была другой. Умная, талантливая, но какая-то хрупкая, что ли, понимаешь? Больше всех она общалась с младшим братом. На самом деле трудно винить Дэвида за то, что он слишком ее опекал. — Юноша смахнул с края брюк песок. — Она нуждалась в защите.
— Ты всегда такой рассудительный? — Бриджес пожал плечами, и Перл спросила: — Похоже, ты хорошо знал Гаррисонов?
— Ну, знал немного. Раньше мы часто бывали в их доме, у Тристана в комнате. — Бриджес побледнел. Он поставил чашку и поежился. — Ни хрена себе, кофеин действует. Теперь ты мне скажи: почему у тебя такие глаза?
— Это называется гетерохромия, генетическая особенность. У моей двоюродной сестры один глаз голубой, а другой зеленый.
— Не так прикольно, как у тебя, когда совершенно разные цвета. — Он изучал ее лицо так пристально и искренне, что девушке пришлось отвернуться. — Как будто они принадлежат двум разным людям.
Перл прикоснулась к коже под правым глазом.
— Правда?
Бриджес приблизил к ней лицо. На этот раз она закрыла глаза, ощущая, как его губы раскрываются вместе с ее губами, прижимаются крепче, как тело, не дожидаясь разрешения, отвечает. Наконец она положила руку ему на грудь.
— Бриджес…
— Да, понимаю, я форсирую события. Блин. — Он откинулся назад, вскользь глядя на нее. — Ты против?
Перл закусила губу и покачала головой. Черта с два она расскажет ему про Риза, или про настоящую причину, по которой вчера согласилась поехать на вечеринку, или почему она здесь в данную минуту; и уж точно не сейчас, когда она все еще чувствовала тепло его тела.
— Знаешь, а ты не очень-то оправдываешь свою репутацию. — Перл кивнула в сторону катера с размытой надписью. — Может, нам с Куинн стоит обменяться впечатлениями?
Ей тут же показалось, что она зашла слишком далеко, но лицо Бриджеса разгладилось, и он оперся на локти.
— Ты кажешься девушкой, которая может самостоятельно принимать решения.
— Ха! Ловкий прием. Ты готов изучать психологию в следующем семестре.
— Господи Иисусе, какой ледяной тон: у меня только что случилось обморожение.
— А ты попробуй носить рубашку. — Они долго смотрели друг другу в глаза. Перл изобразила намек на улыбку, Бриджес сделал то же самое. Она встала. — Поехали. Мне к часу на работу.
Они прицепили лодку к «тэйлону», и Бриджесу ничего не оставалось, как вести катер медленно. Перл оглянулась. Кто знает, какие тайны хранит этот старый лодочный сарай — бессменный часовой, вот уже без малого сто лет смотрящий на залив?