Разведчики всегда впереди (Волошин) - страница 192

Временами дорога выходила к самому морю. Тогда до нас доносился тяжелый гул волн, разбивающихся о берег. Опять поворот, и вновь подступают дикие скалы, которые вот-вот сожмут, сплющат, раздавят.

Сижу рядом с водителем и чувствую, как гулко бьется в груди сердце. Нет, вовсе не потому, что трудна дорога. Думал ли я когда-нибудь, что окажусь в этих краях? Даже мыслей не было. Порт-Артур! Город русской славы, город легендарного мужества. Можно ли оставаться равнодушным, когда слышишь это название?

Миновали последний туннель. И сразу перед нами открылся город, прижатый к самой воде подступающими горами. Маленькие домики и довольно солидные по тем временам здания, узкие переулки и относительно широкие улицы. Повсюду наши солдаты, сержанты, офицеры. С их помощью находим дом, о котором мне говорил генерал Симиновский. И вдруг у подъезда вижу знакомые лица. Оказывается, здесь находится оперативная группа нашего штаба. Выясняется, что, пока шло разоружение японцев, поступил приказ командующего Забайкальским фронтом: сосредоточить соединения 39-й армии в районе Порт-Артура.

— Кто из командования на месте? — поинтересовался я.

— Все тут. Вас, кстати, начальник штаба уже несколько раз спрашивал.

М. И. Симиновский подробно расспросил, как проходило разоружение японских дивизий. Не забыл он справиться о самочувствии моем и тех, кто был со мной все эти дни. Лишь после этого генерал сказал, зачем меня вызывал.

— Вы будете, правда, по совместительству, комендантом Порт-Артура.

— Комендантом? — От неожиданности я даже привстал со стула. — Да я же в этом деле ничего не смыслю. Я — разведчик…

— Трудности, безусловно, будут. Но ведь у нас нет академии, которая выпускала бы специалистов подобного профиля. Да и что говорить сейчас об этом! Приказ уже подписан.

Через полчаса я был у командарма, И. И. Людников напутствовал:

— Следите за порядком в городе: поведение наших воинов должно быть достойно великой Советской державы. — Иван Ильич, заложив руки за спину, прошелся по комнате из угла в угол, затем вновь повернулся ко мне — Нужно помочь китайцам наладить нормальную жизнь. Важно найти активных, прогрессивно мыслящих людей, опереться на них. Вот тут и пригодится ваше профессиональное чутье. Поняли?

Что ж тут было не понять? И все-таки я, вероятно, выглядел озабоченным. Улыбнувшись, генерал ободряюще сказал:

— На мою поддержку всегда можете рассчитывать.

Первые дни обстановка в городе была сложной — не хватало продуктов и пресной воды. Вопрос с водой был решен. А вот торговля продуктами доставляла много хлопот. Японские магазины, а их в городе было порядочно, закрылись. Хозяева попрятались или уехали. Использовать запасы, имевшиеся в бывших японских магазинах, китайцы не решались. То ли все еще был велик страх перед бывшими оккупантами, то ли некому было распорядиться. Ведь местные органы власти еще не были созданы.