Подари мне сладкую смерть (Рябова) - страница 35

— Неужели я тебе так противен, что ты из-за этого решила в очередной раз свести счеты с жизнью?! О чем ты думала, маленькая взбалмошная девчонка? Решила, я тебе это позволю? — и правда: о чем я думала… Я виновато прикрыла глаза.

— Прости, — прошептала я. И в этот момент его губы накрыли мои, заставляя отдаться неистовству страсти и чувств. Вескальд отстранился, взял мой подбородок и чуть приподнял его, чтобы наши глаза встретились, и сказал:

— Не смей больше, никогда! — он прижал меня к своей широкой груди и поцеловал в лоб. — Захочешь прокатиться, я всегда к твоим услугам.

Он пришпорил лошадь, и мы не спеша поехали в замок.

Я ругала себя. Конечно, такой бездумный поступок мог нанести вред невесте императора. Думал ли Вескальд обо мне или больше заботился о своем статусе?! Я не знала. Его пылкая речь не убедила, но поселила сомнения. И все же, я чувствовала себя снова вещью, у которой просто сменился хозяин. В очередной раз судьба не оставила мне выбора. А моей израненной душе хотелось снять с себя оковы, разрушить их и, наконец, стать свободной. Но я могла лишь покориться воле богов, написавших мою жизнь, и терпеливо сносить все испытания.

Снова оказавшись в своих покоях, я села за клавикорд — мои пальцы порхали по клавишам, слезы текли по лицу. А из инструмента лилась тоскливая музыка моего сердца. Она эхом разносилась по замку, проникая в самые укромные уголки. Моя душа кричала и я пыталась выплеснуть все свои чувства, хоть так… Я пела на древнем языке своих предков. Я пела о войне и смерти, о свободе и рабстве, о любви и страданиях. Пела о том, как умирают во имя любви, о том, как обретают свободу и счастье, о том чего у меня никогда не будет. Ибо я — принцесса Джиннайна, сокровище Алакриона — разменная монета своего государства, как и все женщины, и меня продадут по наиболее высокой цене, тому, кто посулит наилучшие условия нашей стране. У меня есть дворец, горы золота и лучшие ткани, но у меня нет одного — свободы.

Я с силой захлопнула крышку, опустилась на пол, захлебываясь собственными слезами, душащими меня. Дав волю своим чувствам, я наконец успокоилась. И почему я не могу быть сильной? Я подошла к зеркалу: на меня смотрела красивая хрупкая девушка с красными глазами и распухшим носом. Жалкая плакса! Я бросила в отражение расческу, и куски дорогого стекла посыпались на пол. Я не хотела быть слабой.

На звук вбежала служанка и принялась хлопотать вокруг меня.

— Госпожа, с вами все в порядке, вы не поранились? — только удостоверившись что у меня нет ран, девушка начала собирать осколки. — Госпожа сегодня пела так прекрасно, что даже конюх прослезился. Негоже вам плакать, ваше высочество, пойте, пусть другие плачут за вас.