— то, что преступник делает для эмоционального самовыражения и что не всегда необходимо для совершения преступления.
Неудивительно, что, как только письмо оказалось в распоряжении шефа Хэннона, детективы принялись разбирать его по косточкам: исследовали на наличие волос, тканей и отпечатков пальцев, а затем в поисках любых зацепок проанализировали каждую орфографическую и стилистическую ошибку.
Первым бросалось в глаза то, что неизвестный автор зачеркнул слово «два» и заменил на «три» в пассаже о рассматриваемых полицией подозреваемых. Очевидно, письмо написано до 18 августа, когда нашли Томаса Майерса. Однако по какой-то причине он решил отложить его отправку на несколько дней. Преступник не хотел, чтобы лавры за то, что он считал своим шедевром, достались кому-то еще. Была и другая причина. Судя по всему, ему доставляло удовольствие делать из полицейских Уичито некое подобие персонажей фильмов из серии Keystone Cops[20]. Меньше всего на свете ему хотелось, чтобы местные правоохранители удостоились похвал прессы и общественности за возможное раскрытие убийства семьи Отеро.
В смерти семьи Отеро (и как выяснится позже, в случае Брайт) характерная особенность проявилась в использовании связывания и кляпов при особой форме психологической пытки — отказа жертвам в быстрой гибели.
Тогда неизвестный не взял на себя ответственность за убийство Брайт по одной простой причине — в живых остался свидетель, ее брат. Полиция связала преступления между собой только в конце 1979 года. Но сейчас, когда мне известно, что четырьмя месяцами ранее он совершил это едва не закончившееся провалом, но все же смертоносное нападение, представлялось вполне возможным, что своим письмом он захотел и себе напомнить, и полицейским указать, на что способен на пике формы. Не стоит забывать, в случае Отеро ВТК удалось одолеть и обманом склонить к повиновению целую семью из четырех человек.
Однако совершенно очевидно: содержавшиеся в письме подробности могли быть известны только убийце. По степени детализации письмо намного превосходило любые материалы СМИ, появившиеся после преступления. Оно читалось как полицейский рапорт. Описания настолько точны, что я подумал, не сфотографировал ли виновный трупы перед тем, как скрыться с места преступления. Возможно, он взял с собой фотоаппарат или воспользовался найденным в доме; иначе как запомнить все детали?
При всей точности и скрупулезности приведенной в письме информации налицо и некоторые странности. Несколько неточностей в описаниях сильно озадачили полицейских. Так, при обнаружении на месте преступления на голове Джозефа не было пакета, а лицо Джулии не было накрыто подушкой. Впоследствии выяснили, что пакет и подушку убрали дети в попытке вернуть к жизни родителей. Кроме того, ВТК нигде не упомянул голубую майку, оставшуюся на Джозефине.