Египетская Книга мертвых (Бадж) - страница 40

Я прошел этот путь, я — Мин-Хор, Мститель за отца своего, наследник отца своего Уннефера. Я пришел и поразил всех врагов отца моего Осириса. День за днем я выхожу победителем и сам веду богослужение в доме отца бога, Атума, владыки Гелиополя, повелителя южной части неба. Я действовал по Правде и Истине для того, кто был верен Правде и Истине. Я провел праздник Хакер для господина своего, я возглавил праздничную процессию. Я совершил жертвоприношения хлебом для владык алтарей. Я принес дары и [совершил] жертвоприношения: хлебом и пивом, быками и гусями — отцу своему, Осирису-Уннеферу. Я сделал все необходимые приготовления для воссоединения души моей. Я приучил птицу бенну являться по слову моему. Каждый день приходил я в святое место, чтобы принести жертвы благовониями. Я жертвовал виссонные одежды. Я плавал по озеру в лодке. Я дал владыке загробного мира Осирису поразить врагов его и доставил всех его супостатов к месту резни на Востоке. Никогда не смогут они покинуть узилища бога Геба. Я привел к покорности всех восставших против Ра и обеспечил его победу. Я назвался писцом и во все внес ясность. Я дал богу власть над его ногами. Я вошел в дом того, кто пребывает на холме его[157], и узрел его — правителя в священном зале. Я отправился в Ра-сетау, я скрылся и обрел свой путь. Я отправился в Наирудеф. Одел я тех, кто были наги. Я поплыл вверх по течению в Абидос. Я помолился богам Ху и Сиа. Я вступил в дом Исдеса, вознес молитву богам Хати и Сехет в доме Нейт — “правителям”, как их называют иные. Я вступил в Ра-сетау, я скрылся и обрел свой путь. Я отправился в Наирудеф. Я одел того, кто был наг. Я поплыл вверх по течению в Абидос. Восславил я Ху и Сиа. Получил я венец за труды свои, и у меня достаточно сил, чтобы воссесть на трон свой — трон моего отца и всей Великой Девятерицы богов. Я восславил месхен, что в месте Та-джесерт. Уста мои глаголят слова Правды и Истины. Я утопил змея Ахеха. Вступил я в Великий Зал, где тело наливается силой. Даровано мне было право плавать в ладье Хаи. Запах благовоний антиу[158] исходит от волос того, кто овладел знаниями. Я вступил в дом Исдеса и вознес молитву богам Хати и Сехет в Доме Государя. Прибыл я в Джеду прославленным».

Виньетка (Глава XVIII, Введение; верхний регистр)

Жрец иунмутеф, голова которого с правой стороны имеет локон юности, облаченный в накинутую на плечи леопардовую шкуру, подводит Ани и его жену к богам, чьи имена указаны в таблицах XIII и XIV.

Текст

Жрец иунмутеф говорит: «Я явился к вам, о могучие Судьи, пребывающие на небе, на земле и в Херет-нечере, чтобы представить вам Осириса Ани. Он не совершал греха против кого-либо из богов. Дозвольте ему остаться с вами на все времена».