Египетская Книга мертвых (Бадж) - страница 60

, — когда вы видите Осириса Ани, правогласного подобно Хору, которому поклоняются из-за короны Уререт, — падите наземь на лица свои, ибо Осирис Ани одержал победу над врагами своими наверху в небе и внизу на земле, в присутствии божественных правителей всех богов и богинь».

[Рубрика.] Эти слова следует прочесть над большим соколом в белой короне на его голове. Затем имена Атума, Шу, Тефнут, Геба, Нут, Осириса, Исиды и Нефтиды следует написать зелеными чернилами на новом столе, умащенном мазями и помещенном в лодку вместе со статуэткой покойного. Затем нужно поместить благовония на огонь и зажарить уток. Это — церемония Ра, когда приближается его ладья, это должно помочь покойному следовать вместе с Ра в любое место, куда бы он ни направился, и враги Ра должны быть сокрушены, воистину. Главу о ладье Месектет следует читать в праздник шестого дня.

Виньетка

Лестница, по которой душа из загробного мира идет к своему телу[226].

Таблицы XXIII–XXIV


Вся таблица XXIII и часть таблицы XXIV состоят из повторения главы XVIII «Книги мертвых», которая приводится в таблицах XIII и XIV. Подборка богов в виньетке, как бы то ни было, несколько отличается.


Виньетки из папируса Ани (таблица XXIII)

Виньетка

Ани и его жена поклоняются трем богам, которые восседают на пилоне или пьедестале в виде двери.

Текст (глава CXXIV)

Изречение о приближении к членам божественного Джаджата Осириса.

Осирис писец Ани, правогласный, говорит: «Моя душа создала для меня жилище в Джеду. Я стал сильным в городе Пе. Я вспахал [свои] поля во всех своих обличьях, и мое пальмовое дерево возвышается над ними, подобно богу Мину. То, что мне отвратительно, что мне отвратительно, — я не ем этого; отвратительны, отвратительны мне отбросы — я не ем их. Вот приношения пищей и мясом [для тех], которые не будут уничтожены ими. Я не протягивал своих ладоней к тому, что мне отвратительно, я не ступал по этому своими сандалиями, ибо мой хлеб [изготовлен] из белого зерна, а мое пиво сварено из красного ячменя Нила. Ладья Месектет и ладья Манеджет доставляют их ко мне, я вкушаю их под деревьями, чьи прекрасные ветви знакомы мне. Как великолепна на мне белая корона, когда я поднимаю урей! Эй, страж двери, умиротворяющий Обе Земли, проведи ко мне приносящих дары! Дай мне поднять землю, чтобы просветленные приняли меня в свои объятия, чтобы Девятерица богов могла обратиться с речью просветленных к Осирису Ани, чтобы сердца богов могли направлять [его], чтобы они наделили его силой на небесах среди богов, облекшихся видимыми телами! Пусть же каждый бог и каждая богиня, мимо которых он проходит, сделают Осириса писца Ани правогласным в новый год. Жив он сердцами и поглощает их, когда приходит с Востока. Он был судим предком Света. Он — Просветленный, облаченный в небеса среди Великих. Пища Осириса писца Ани, правогласного, — это хлебы и пиво, приготовленные для их уст. Я вхожу сквозь Диск, я выхожу сквозь бога Ахуи. Я заговариваю со спутниками богов, я заговариваю с Диском, я заговариваю с просветленными, и Диск дарует мне победу во тьме ночи внутри Мехурет, близ его чела. Смотри, я с Осирисом, и я повторяю то, что он говорит среди могучих. Он обращается ко мне с человеческой речью, я слушаю и ответствую ему на языке богов. Я, Осирис Ани, правогласный в мире, явился, как один из тех, кто готов к путешествию. Ты возносишь [Правду и Справедливость] для тех, кто любит их. Я — просветленный, облеченный силой, более могучий, чем кто-либо из просветленных».