Египетская Книга мертвых (Бадж) - страница 68

Смотри, я превознесен в [моем] месте отдыха, на своем престоле. Я — Нун, и я никогда не буду побежден силами зла. Я — бог Шу, возникший из бесформенной материи. Моя душа — это бог; моя душа — это вечность, я творец тьмы, и я устраиваю там, в самых дальних пределах небес, место своего отдохновения. Я Князь вечности, превозносимый [в] Небу. Я вырос крепким в [своем] городе, я вырос крепким в своей усадьбе. Меня зовут “Не Знающий Поражения”, мое имя — “Душа и Творец Нуна Творящий Свое Жилище в Херет-нечере”. Мое Гнездо невидимо, и я не разбил своего Яйца. Я владыка Миллионов лет. Я построил себе Гнездо в самых отдаленных областях небес. Я спустился на землю Геба. Я отринул свои грехи. Я узрел своего Отца в виде повелителя Шаутета. Что касается Осириса Ани, то пусть его тело пребывает в Гелиополе. Да будет объявлено тем, которые обитают среди просветленных в месте погребения, что в Аменти […]».


Ра-Хорахти и Хатхор Западная. Расписанный рельеф из гробницы царицы Нефертари в Фивах. XIII в. до н. э.

Фотографии В. Солкина.

Виньетка

Голова человека поднимается из водяной лилии в бассейне с водой.

Текст (глава LXXXIa) Изречение, чтобы превращаться в водяную лилию

Говорит Осирис Ани: «Я — чистая водяная лилия, что произошла от бога Света, Страж ноздрей Ра, Страж носа Хатхор. Я шествую и поспешаю за тем, кто является Хором. Я чистый, пришедший с поля».

Виньетка

Бог с солнечным диском на голове.

Текст (глава LXXX)
[Изречение, чтобы] превращаться в бога, посылающего свет во тьму

Говорит Осирис писец Ани, правогласный: «Я — пояс одеяния бога Нуна, что сияет и излучает свет, что постоянно находится на своем месте и посылает свет во тьму, что сводит друг с другом двух борцов, поселившихся в моем теле вследствие слов власти, исшедших из моих уст, которые поднимают упавшего, ибо пребывавший с ним в долине Абидоса повержен — и я доволен. Я вспоминаю его. Я увлек прочь бога Ху из моего города, где я нашел его, и я совлек тьму, схваченную моей властью. Я укрепил Око [Солнца], когда его сила убывала, накануне праздника середины месяца. Я придал силу Сетху в небесных чертогах перед Старцем, находящимся рядом с ним. Я оделил Тота в доме бога Луны всем, что необходимо для празднования пятнадцатого дня. Я захватил корону Уререт, Правда и Истина [вошли] в мое тело. Это месяцы изумрудов и кристаллов. Мое Поместье раскинулось среди бирюзовых угодий. Я — Госпожа, излучающая свет во тьме. Я пришел, чтобы дать свет среди тьмы, и вот он засиял и озарил все! Я осветил тьму и поразил разрушителей. Я заставил склониться обитателей мрака и возвысил тех, кто плакал, закрыв свои лица, упав духом. Они взирают на меня. Я — Владычица и не позволю вам услышать дурное обо мне».