Love like death (Грей) - страница 73

Все должно было пройти идеально. Перед тем как взойти на борт, я сотню раз проговорила последовательность действий. В принципе никакого риска быть не должно. Кто в здравом уме может заподозрить, что какая-то там уборщица имеет отношение к журналистскому расследованию? Хироки подготовился тщательно и даже смог раздобыть для меня поддельные документы, на случай того, если вдруг кто-то захочет еще раз перепроверить персонал. Ошибок в этом деле быть просто не могло.

В пятницу вечером после работы, мы с напарником ближайшим же рейсом отправились в Атлантик-сити, где следующим утром, в порту должна была пришвартоваться яхта с величественным именем «Анна-Мария». Всю дорогу до места назначения я проспала, так как те нереальные перегрузки на работе дали о себе знать. А проснулась уже, когда пилот объявил посадку. Хиро не тревожил меня, позволяя отдохнуть и набраться сил. Мы решили остановиться в одной из скромных гостиниц. Он забронировал два разных номера, находящихся по соседству. Однако, как только удалось заселиться в гостиницу, то не было смысла расходиться по своим номерам, ведь требовалось еще раз удостовериться в том, что все пройдет гладко и обсудить все детали.

Хироки сидел на кровати в моем номере, пока я ходила туда-сюда, предвкушая события завтрашнего дня. От волнения у меня то и дело кружилась голова, если бы не таблетки, то вряд ли удалось бы сохранить хоть малую толику спокойствия. Я никогда в жизни не участвовала в подобных затеях, более того родной город даже не покидала, а тут навалилось все и сразу.

– Хорош, уже голова от тебя начинает кружиться, – фыркнул японец, когда я в очередной раз прошла мимо него. – Ну, ты чего такая нервная-то? Все будет хорошо, мы две недели планировали, а еще до этого, я все тщательно предусмотрел. Что может пойти не так? Я же говорил, что даже если ты не сможешь добраться до его телефона, то ничего страшного, потом попробуем что-нибудь другое. Сейчас важно, чтобы ты включилась в процесс и смогла его прочувствовать. Понимаешь? Думаешь, все журналисты добывают информацию только посредством интервью?

– Я все понимаю, но не могу не нервничать. Хоть мы и обсудили все до мельчайших деталей но, такое чувство, что со мной всегда происходят разного рода неприятности. А вдруг и в этот раз, что-то пойдет не так?

– Ну, в этом случае ты всегда можешь притвориться идиоткой и мило похлопать глазками, сказав: ох, мальчики, я кажется не туда попала, – писклявым голоском пропищал Хиро и подмигнул.

От этого жеста я вновь покраснела и отмахнулась от него рукой. Не знаю почему, но иногда его слова образами всплывали у меня в голове, и это до такой степени забавляло, что смех сам вырывался изо рта. Мне нравится то, какое легкое между нами общение. С Хироки все просто, он часто говорит что думает, всегда поступает, как хочется, почти не обращает внимания на общественные рамки. Не смотря на это, что он действительно умный, умеет работать с информацией, а так же столько всего знает, но это не сделало его занудой. Отнюдь, этот парень похож на подростка, с неугасаемым желанием познавать неизведанный мир. Наверное, я завидую ему, ведь этому парню будто не знакомо слово страх. Он не говорит, а действует, именно поэтому у него получилось добиться такого оглушительного успеха, работая под маской «Амелии Грейс».