Дикая ночь (Томпсон) - страница 66

Разговор становился опасным. Я решил это прекратить. Я сказал, что действительно не смогу с ними сегодня пообедать, — может быть, как-нибудь в другой раз, — но буду очень признателен, если они подбросят меня до дому.

За всю дорогу они не проронили ни слова. Потом, пока я прощался и благодарил, он заметил седан, стоявший у канавы.

— Эге, — он нахмурил брови, — ведь это машина доктора Додсона, верно? У васкто-то заболел, сынок?

— Не знаю, — ответил я. — Я ушел из дому рано утром, когда все еще спали.

— Наверняка кто-то заболел. Док не стал бы приезжать к Уинроям просто так. Кто, по-твоему, это может быть?

— Почему бы тебе самому не пойти и не спросить? — Глаза у миссис Саммерс блеснули. — Давай пойди, пожми им руки. Назови каждого по имени. Спроси, как у них дела, как поживают их родные. Не волнуйся обо мне и о том, как я...

Он прервал ее, нажав на педаль сцепления:

— Я уже еду, разве нет? Черт возьми, разве ты не видишь, что я еду?.. Сынок, я не... я...

Я поскорее вылез из машины. Он рванул с места, мотор заревел, и я пошел к дому по дорожке.

Фэй встретила меня в коридоре. Она была вне себя. Ее карие глаза и мертвенно-бледное лицо были переполнены страхом. Я заглянул через ее плечо в гостиную.

Там была Руфь. Руфь, и Кендэлл, и Джейк, и какой-то толстопузый и лысый коротышка, в котором я признал доктора. Джейк лежал на спине, распростертый на полу, и доктор наклонился над ним, прижимая стетоскоп к его груди.

Фэй прошептала, едва шевеля губами:

— Его вино. Оно отравлено. Передозировка. Ты не...

Глава 13

Я прошел мимо нее, ткнув кулаком ей в пах. Черт побери, понятно, она была испугана, но ей не стоило липнуть ко мне у всех на глазах. Она вернулась вместе со мной в гостиную и встала рядом. Я отошел от нее подальше, оказавшись между Кендэллом и Руфью.

Глаза у Джейка были закрыты. Он что-то бормотал, мотая головой из стороны в сторону. Доктор выпрямился, опустил висевший на шее стетоскоп и нахмурил брови.

Он взял Джейка за руку и пощупал ему пульс. Потом выпустил руку, и она снова упала на пол.

— Лежите тихо, — сказал он сухо.

— Спать... снотворное... — Джейк продолжал мотать головой, делая глубокие судорожные вздохи. — Спасите меня... вино... в вине...

— Прекратите! Прекратите немедленно, слышите! — Доктор схватил его за голову одной рукой. — Лежите тихо!

Джейк замер. У него не было выбора. Доктор так крепко держал его за волосы, что он мог потерять свой скальп.

Доктор приподнял ему одно веко, потом другое. Он выпрямился, отряхнул брюки на коленях и кивнул Кендэллу:

— Вы не могли бы рассказать, как это случилось, Фил?