Поцелуй из прошлого (Томсон) - страница 11

- Я ничего не обязана тебе объяснять. Да, в этом она права.

- О'кей, но что, если мне захочется приобрести твою работу? Почему-то я никак не могу найти ценник. Сколько ты хочешь за... - он замолчал и прочитал название мозаики на маленькой белой карточке под рамкой, - за "Поцелуй"?

Бет круто повернулась, и во взгляде ее сверкали молнии.

- Я же сказала, что этот образец не продается! Майк помолчал, чувствуя, что любопытство разбирает его все больше.

- А когда ты изготовила его?

- Какая разница?

- Вообще-то, никакой. Самое главное, что ты все-таки сделала его. Кажется, ты со всей страстью ненавидишь меня. Но тогда зачем специально создавать вещь, постоянно напоминающую о мужчине, которого ненавидишь?

Она пожала плечами, хотя выражение ее лица никак нельзя было назвать безразличным.

- Я - творческий человек. То, что ты видишь, - всего лишь абстрактное изображение двух влюбленных, которые...

- Черта с два! Это же мы с тобой, Бет. Она покраснела, и ее кожа напомнила ему его любимые нежно-розовые тропические орхидеи.

Однако взгляд Бет по-прежнему оставался вызывающим.

- Ну и что с того? Мне все равно.

- Я тебе не верю.

- Какая разница - веришь ты мне или нет.

- А я думаю, что тебе вовсе не все равно.

- Это уже твое дело. Ты - пройденный этап моей жизни.

Майк повел рукой в сторону витража.

- Именно потому ты сделала эту мозаику и не хочешь ее продавать?

- Краски тут подобраны довольно удачно, да и клиенты привыкли видеть этот витраж в магазине.

- Черт возьми, Бет! - Майк был готов сорваться. Он объяснял себе свою нервозность тем, что в дороге не выспался, и волнением из-за болезни отца. Ведь ты не создала бы эту мозаику, если бы была ко мне равнодушна.

- Ты не прав. Это всего лишь удачный эксперимент, и ничего более.

- Эксперимент, значит? Ну, тогда давай попробуем еще немного поэкспериментировать. - Он быстро обнял ее и поцеловал.

Всего одну, наполнившую его душу радостью, секунду Бет страстно отвечала на его поцелуй, и в это мгновение Майку показалось, что все в его жизни сложится именно так, как и должно. Мягкие губы, теплое дыхание и сладостный как восемь лет назад - вкус поцелуя Бет... Затем она неожиданно укусила его.

Выругавшись, Майк выпустил Бет и поднес руку к губам. Пальцы его окрасились кровью, когда он отнял руку и потянулся в задний карман брюк за платком. Все это время он, не отрываясь, смотрел на Бет.

Она попятилась на несколько шагов, так же тяжело дыша, как и он сам.

- Никогда больше не смей целовать меня, - проговорила она.

Майк приложил платок к губам.