Поцелуй из прошлого (Томсон) - страница 25

Жгучая боль пронзила Бет при его словах.

- Тогда почему же ты не приехал, когда он умер, Майк?

Он дернулся, словно она его ударила, затем глубоко вздохнул.

- Через час после того, как я узнал о смерти Пита, у меня в кармане уже был билет на самолет. Но потом, когда объявили посадку, я решил, что у Аланы и у тебя и так достаточно хлопот, и разорвал свой билет - в целях поддержания мира, можно сказать. Если тебя это утешит - признаюсь, что теперь я жалею, что не приехал. Мне не следовало оставлять отца наедине с его горем, хотя мой приезд мог осложнить жизнь тебе и Алане. Бет была потрясена.

- Ты хочешь сказать, что тебе показалось, будто мы не захотим видеть тебя? - Боль и горечь затопили сердце Бет, едва она представила, как Майк из аэропорта направляется в гостиничный номер. И там, без сомнения, оплакивает Пита, практически воспитавшего его. - О, Майк... - она обвила его руками и прижалась щекой к его груди. - Мне так жаль, - прошептала она.

С глубоким вздохом он обнял ее и сказал:

- Я скучал по тебе. Бет.

- И я по тебе скучала... - Обнимая Майка, Бет чувствовала себя на верху блаженства, однако, как ей ни хотелось утешить его, она не смела быть слишком дерзкой. Очень осторожно она освободилась из его объятий и отступила в сторону. Может быть, новая тема разговора спасет ее от необдуманных действий. - Сегодня утром звонила Алана.

Майк пристально посмотрел на нее.

- Ты сказала ей, что я приехал? Смелость оставила Бет, и она опустила глаза под пронзительным взглядом Майка.

- Ну... Нет, не сказала.

- Почему?

- Понимаешь.., у нее.., у нее сейчас важная работа. Фирма ее только встает на ноги, и, если Алана бросит нанявшее ее семейство посреди водохранилища, ей придется платить Бог знает какую неустойку.

- А ты думаешь, она бросит их, если узнает, что я тут?

- Ну... Может быть...

Майк взялся рукой за подбородок Бет и заставил ее посмотреть ему в глаза. "

- И ты только поэтому ничего не сказала ей? Сердце ее застучало быстрее. Кажется, он видит ее насквозь.

- Майк, прошу тебя...

Пальцы его нежно скользнули вниз по ее щеке.

- Ты сказала, что скучала без меня. Что же ты такое нашла во мне?

Бет знала, что ей следует отступить от него на шаг-другой в сторону. Его прикосновения сводили ее с ума, она держалась на пределе, но.., не могла тронуться с места.

- Ты.., ты был мне как брат. Майк поднял другую руку и принялся вытаскивать шпильки из ее волос.

- Значит, вот оно как? Ты считаешь меня братом?

- Разумеется.

- И ты обращалась со мной как с братом, когда показывала, как работает стеклорез? Значит, только я сходил с ума, когда ты дотрагивалась до меня?