Снова замужем (Уайз) - страница 75

- Но зачем тебе причинять ей боль? - хрипло спросил Антонио.

- Мне плевать на ее чувства, - беззаботно заявила Каридад. - Моя цель ты! Я хочу, чтобы тебе было больно так же, как и мне, когда ты передал меня Августе, словно ненужную вещь!

- Ты должна радоваться, что он женился на тебе! - воскликнул Антонио. Он был добрым и заботливым человеком!

- Но не Валера!

- О Боже, - выдохнул Антонио потрясенно. - Анджела была права: ты отравляешь все, к чему прикасаешься...

- И по этой причине ты покинешь нас, Каридад, - раздался еще один голос.

Все четверо застыли в изумлении, когда из темноты на свет вышла Исабель. Увидев лицо свекрови, Анджела поняла, что сердце пожилой женщины разрывается от боли. Но еще большим потрясением для нее было узнать, что для Исабель не было секретом, что ее невестка стала свидетельницей малоприятного разговора.

- Анхела, дорогая, как ты? - обратилась к ней свекровь. - Я бы отдала все на свете, лишь бы ты не слышала всей этой грязи!

Когда Каридад повернулась к сопернице с выражением ужаса на лице, Анджела почувствовала себя отомщенной. Но если бы не Мэтью, она не устояла бы на ногах.

- Ты все слышала...

В голосе Антонио звучали надежда и облегчение.

- Ну-ну... - протянула Каридад. - Кажется, мы тут все горазды шнырять по углам и подслушивать чужие разговоры.

Но вся ее ирония уже ничего не могла изменить.

10.

Анджела стояла у окна, глядя вслед красным огонькам отъезжавших автомобилей. Праздник наконец-то закончился - через несколько часов после отбытия Каридад. Мэтью ушел вместе с ней, и Анджела, несмотря на гнев, ощутила что-то вроде жалости к поверженной сопернице, видя, как холоден с нею ее сопровождающий: Анджела была не из тех людей, что пляшут на трупах побежденных врагов.

А Каридад окончательно убило то презрение, с которым к ней отнеслась Исабель. Трудно было ожидать такого от женщины, которая всегда умела увидеть что-нибудь хорошее в самой скверной ситуации.

Нет, Исабель, конечно, всплакнула, что отчасти избавило от неловкости Антонио и Анджелу, которые бросились утешать ее. А потом надо было возвращаться в дом, к гостям, как-то отвечать на вопросы о Каридад...

Анджела устало вздохнула, понимая, что утомительная ночь еще не закончилась.

- Ммм... ничего себе вечер, - раздался за ее спиной голос мужа.

Это была чересчур легковесная фраза - если принять во внимание, какое за ней стояло напряжение. Антонио не хуже жены знал, что им еще только предстоит объясниться.

- Как твоя мать? - спросила Анджела, не оборачиваясь.

- Еще не пришла в себя, - последовал ответ. - Но ты же знаешь: ей всегда тяжело видеть дурное в людях.