Пища богов (Уэллс) - страница 23

В тот же день около половины шестого двух из этих кур ловко поймал владелец тонбриджского цирка: разбросав по полу куски хлеба и пирога, он заманил их в клетку, которая пустовала после смерти овдовевшей верблюдицы...

Когда злосчастный Скилетт сошел в тот вечер с поезда на станции Аршот, уже смеркалось. Поезд опоздал - правда, ненамного, - и мистер Скилетт поставил это на вид начальнику станции. Быть может, ему почудилось, что начальник станции как-то особенно на него посмотрел, и, помедлив секунду в нерешимости, Скилетт прикрыл рот ладонью и вполголоса осведомился, не случилось ли "чего-нибудь этакого".

- Какого еще "этакого"? - переспросил начальник станции, голос у него был громкий и резкий.

- Ну, может, ошы или еще что...

- Тут было не до "ош", - сказал начальник станции. - Нам и с вашими окаянными курами хлопот хватало.

И он обрушил на Скилетта рассказ о похождениях его цыплят, точно град камней в окно политического противника.

- А как мишшиш Шкилетт, не шлыхали? - все же спросил Скилетт, оглушенный этими новостями и нелестными комментариями.

- Еще чего! - отрезал начальник станции, ясно показывая, что судьба этой дамы его ничуть не занимает.

- Надо мне узнать, как и что, - сказал Скилетт и поспешно ретировался, а вдогонку ему летели не слишком лестные замечания о дураках, которые перекармливают кур и обязаны за это ответить...

Когда Скилетт проходил через Аршот, его окликнул работник из Хэнки и спросил, уж не ищет ли он своих кур.

- А как там мишшиш Шкилетт, не шлыхали? - снова осведомился незадачливый супруг.

Собеседник выразился в том смысле, что его куда больше интересуют куры, но подлинные слова его повторять не стоит.

Было уже совсем темно, во всяком случае, настолько, насколько может быть темно в Англии в безоблачную июньскую ночь, когда мистер Скилетт заглянул в дверь кабачка "Веселые возчики" (вернее, заглянула одна только его голова).

- Эй, друзья! - сказала голова. - Не шлыхали, что там за шказки рашшказывают про моих кур?

- Как не слыхать! - отозвался мистер Фалчер. - Одна сказка проломила крышу моего сарая, а другая вдребезги расколотила парники... то бить, как их... оранживеи у жены священника...

Тут Скилетт вылез из-за двери.

- Мне бы подкрепитьшя, - сказал он. - Горячего бы джину ш водой в шамый раз.

И тогда все наперебой стали ему рассказывать, что натворили его цыплята, а он слушал и только повторял:

- Боже милоштивый!

Потом, улучив минуту, когда все умолкли, спросил:

- А как там мишшиш Шкилетт, вы не шлыхали?

- Не слыхали, - сказал мистер Уизерспун. - Не до нее нам тут было. Да и не до вас тоже.