Пища богов (Уэллс) - страница 42

- Ей-богу, все кончено! - прошептал Бенсингтон.

Люди напряженно прислушивались. В лунном свете над черными игольчатыми тенями сосен отчетливо, как днем, вставал холм - казалось, он совсем белый, точно снегом покрыт. Затвердевший гипс, которым были замазаны входы в осиное гнездо, так и сверкал. Перед охотниками замаячила нескладная фигура: к ним шел Коссар.

- Кажется, пока что...

Бум... Трах!

Где-то возле дома грянул выстрел, и затем - тишина.

- Это еще что? - спросил Бенсингтон.

- Наверно, крыса высунулась из норы, - предположил кто-то.

- А наши ружья остались там, - спохватился Редвуд.

- Да, у мешков.

Они опять двинулись к холму.

- Конечно, это крысы, - сказал Бенсингтон.

- Само собой разумеется, - отозвался Коссар, грызя ногти.

Трах!

- Что такое? - встревожился кто-то.

Крик, два выстрела, еще крик - почти вопль, три выстрела один за другим и треск ломающегося дерева. Все эти звуки донеслись издалека - отчетливые и все же ничтожные в безмерной тишине ночи. Опять короткое затишье, какая-то приглушенная возня у крысиных нор, и снова отчаянный крик... Все, не помня себя, кинулись за ружьями.

Еще два выстрела.

Когда Бенсингтон опомнился, оказалось, он бежит через лес с ружьем в руке, а среди сосен мелькают спины бегущих впереди! Любопытно, что в эту минуту его занимала только одна мысль - видела бы его сейчас кузина Джейн! Его ноги в шишковатых изрезанных башмаках делали огромные прыжки, лицо скривилось в подобии усмешки - он сморщил нос, чтоб не соскользнули очки. Направив дуло ружья вперед, на неведомую цель, мчался он среди лунного света и черных теней.

И вдруг охотники столкнулись с человеком, опрометью бегущим навстречу. Это оказался один из часовых, но ружья у него не было.

- Эй! - крикнул Коссар, хватая его за плечи. - Что случилось?

- Они вылезли все сразу, - ответил тот.

- Крысы?

- Да. Шесть штук.

- А где Флэк?

- Он упал.

- Что он говорит? - задыхаясь, спросил Бенсингтон, подбегая к ним. Флэк упал?

- Да.

- Они все вылезли, одна за другой.

- Как это?

- Выскочили прямо на нас. Я сразу выстрелил из обоих стволов.

- Вы оставили Флэка там?

- Они все кинулись на нас.

- Пойдем, - сказал Коссар. - И ты иди с нами. Покажешь, где Флэк.

Все двинулись дальше. Беглец на ходу рассказывал о недавней схватке. Все теснились вокруг него, один Коссар шагал впереди.

- Где же крысы?

- Наверно, опять ушли в норы. Я удрал, а они кинулись назад, в норы.

- Как же это? Вы зашли им в тыл?

- Мы спустились вниз, к норам. Увидели, что они вылезают, и хотели отрезать им путь. Тогда они запрыгали, точь-в-точь как кролики. Мы побежали с холма и давай стрелять. После первого выстрела они разбежались, а потом как кинутся... Прямо на нас.