Не родись красивой (Уэллс) - страница 3

- Может быть, ее отец заболел? Или попал в аварию?

- А возможно, не слишком печется о своем ребенке. Или даже решил от него избавиться.

- О нет! Я уверена, что это не так.

Деб покачала головой.

- Ты не любишь думать о людях плохо, Сара, но поверь, такие вещи случаются. Другое дело, что в нашем городке мы с этим редко сталкиваемся.

- И слава Богу, - пробормотала Сара. Дебора одно время работала в Далласе в школе для детей неимущих родителей, и ей приходилось быть свидетелем разных драм. Сама Сара с трудом могла представить что-либо подобное, а когда ей об этом рассказывали - на ее глаза наворачивались слезы.

- Нам ничего не известно об этом человеке, - продолжала Деб. - Мы не знаем, правда ли, что он поселился здесь. И даже не можем с уверенностью сказать, его ли это ребенок.

- Это его дочка, - твердо произнесла Сара. - У них совершенно одинаковые глаза. И я убеждена, что по автоответчику звучал его голос.

Голос был запоминающийся - низкий, глубокий, мужественный, слегка протяжный. Так говорят на западе Техаса.

- Как этот субъект хотя бы выглядит?

"Восхитительно", - едва не ляпнула Сара. Сейчас не время рассказывать подруге, как поразил ее этот человек. От взгляда его карих глаз колени у нее размякли, как мороженое на солнцепеке, а уходя, он поцеловал Никки в щечку с такой нежностью, что у Сары выступили слезы на глазах. Но если она сошлется на эти впечатления, ее подруга тут же измыслит матримониальный проект. Кроме того, этот фермер не был мужчиной ее типа. "То есть у меня нет какого-то своего типа, - мысленно поправилась Сара. - Но если бы он существовал, то был бы другим".

Прежде всего он слишком красив, а у красивых мужчин, как правило, не лучший характер. Возможно, не их вина, что они склонны быть мелочными, тщеславными и поверхностными, и, наверное, для них всего лишь естественно ценить то, что ценят люди в них самих.

Но даже если красавец и обладает мало-мальскими достоинствами, мужчины с приятной наружностью привлекают многих женщин, а Сара не считала себя конкурентоспособной. Еще подростком она обнаружила, что красота имеет товарную стоимость, как деньги, и мир делится на тех, кто имеет, и тех, кто не имеет. Сара заплатила дорогую цену за то, чтобы раз и навсегда уяснить свое место. Как не могла она себе позволить иметь шикарный особняк и модный автомобиль, так же не имело смысла нацеливаться на мужчину, который создан не для нее.

К тому же Джейк Мастере этим утром настолько был поглощен своей дочкой, что, кажется, вовсе не заметил Сару, а она руководствовалась железным правилом, которое поклялась не нарушать никогда: ни при каких обстоятельствах не позволять себе обнаружить хотя бы малейший интерес к мужчине, если тот первым не проявит явного интереса к ней. Никогда, проживи она хоть тысячу лет, Сара не позволит себе потерять голову из-за мужчины.