Не родись красивой (Уэллс) - страница 47

- Я решила, что так удобнее - не нужно возиться с заколками.

Ее мучила мысль, что Джейк думает сейчас, будто она подстриглась ради него, - даже если это и правда...

Неужели это правда?

Сара неловко провела рукой по волосам.

- Волосы мешали мне, и парикмахер посоветовала сделать челку, как у Никки, вот я и решила попробовать... - Она запнулась. Зачем она распространяется на эту тему? Не пора ли, наконец, замолчать?

Сара потупилась и машинально принялась вынимать из сумки покупки, но странная потребность оправдаться не покидала ее.

- Время от времени хочется попробовать что-то новое...

- Вы выглядите просто восхитительно.

Сара застыла. Ее лицо сделалось таким же красным, как наклейка на банке консервированных томатов, которую она в этот момент держала в руке. В следующую секунду она стремительно отвернулась к буфету, но Джейк все-таки успел заметить, как заблестели ее глаза - словно у ребенка в рождественское утро.

В груди у Джейка что-то заныло. Он еще не встречал женщины, способной так радоваться пустяковому комплименту. Неужели ее и впрямь никогда не хвалили?

Он вспомнил, как Сара рассказывала ему о своей матери, которая относилась к ней критически. И еще ему пришли на ум ее слова о бывшем женихе...

Одно Джейк знал точно: ему гораздо приятнее видеть радостный блеск в ее глазах, чем напряженную складку между бровями, которая появлялась каждый раз, когда он входил в комнату. Внезапно его озарило. Он подтолкнул Никки локтем:

- Мне пришла в голову замечательная мысль. Почему бы мне не поужинать сегодня в ресторане в обществе двух таких прекрасных дам? Мисс Саре давным-давно полагается выходной.

Никки радостно запрыгала.

- Мы поедем в пиццерию?

- Я вообще-то подумал о бифштексной у автострады, которую мы как-то проезжали. Не помню только ее названия...

- "У Фредди", - подсказала Сара.

- Точно! Что вы скажете?

- А у них есть детские кушанья? - спросила Никки.

- Я уверен, что у них найдутся блюда по твоему вкусу.

Сара неуверенно посмотрела на него.

- Лучше вам поехать вдвоем, а я останусь.

"О нет, - подумал Джейк. - Тебе не удастся увильнуть от общения со мной, как ты это делала всю неделю". Джейк твердо решил изменить линию поведения, и, кроме того, у него есть неотразимый аргумент.

- Это невозможно. Врач еще не давал мне разрешения садиться за руль.

Через полчаса они все уселись в кабину грузовика. Сара переоделась в широкое льняное голубое платье, которое очень шло к ее глазам, а Никки завязали бант. Девочка весело болтала всю дорогу до ресторана и во время ужина, и Джейк радовался, что большинство ее замечаний не требовали ответа, потому что ему было бы трудно сосредоточиться на разговоре. Он был слишком поглощен наблюдением за Сарой. Ему очень нравилось, как она обучает Никки хорошим манерам за столом. Нравилось, как она смеется его шуткам, как бессознательно трогает пальцами свою челочку. Ему нравилось, как она держит вилку и как осторожно снимает с нее губами маленькие кусочки мяса и картофеля. Короче говоря, ему нравилось в ней все. Она пожертвовала личным временем, чтобы помочь ему в тяжелой ситуации, а он вел себя как неблагодарный невежа. Он должен выпросить у нее прощение.