Евротрэш (Уэлш) - страница 9

В какой-то степени это был удачный день. Мы с Анной зашли в бар, и я рассказал ей всю правду про Ричарда и Крисси, не утаивая ничего. Я рассказал ей как херово я себя чувствовал, и как, хотя я ничего ей не обещал, плохо вел себя с Крисси. Анна все поняла и мы решили забыть этот эпизод. В результате нашего разговора я почувствовал себя еще лучше, моя последняя Амстердамская проблема разрешилась. Возможно, это покажется странным, но когда я услышал о том, что из Устердока, рядом с центральной станцией, выловили тело женщины, я сразу же подумал о Крисси. Правда, я быстро забыл об этом.

Я наслаждался жизнью или хотя бы пытался, несмотря на то, что обстоятельства работали против меня. Анна поступила в колледж на модельера, и из-за моей ночной работы мы стали вести параллельные жизни, поэтому я всерьез подумывал подыскать себе другую работу. К тому же я накопил внушительную сумму гульденов.

Я в раздумьях валялся на диване, когда услышал настойчивый стук в дверь. Это был Ричард, и как только я открыл дверь, он плюнул мне в лицо. Я был слишком удивлен для того, чтобы почувствовать злость. «Ты убийца!» -прошипел он. «Что?» Я уже знал, что он скажет, но все еще не мог понять. Тысяча импульсов заполнили мое тело, полностью его иммобилизируя. «Крисси мертва». «Устердок… Это была Крисси…» «Да, это была Крисси. Теперь ты рад?» «НЕТ, мужик. НЕТ!» – запротестовал я. «Лжец! Долбаный лицемер! Обращался с ней как с дерьмом. Ты и остальные. Использовал ее и выкинул, как грязную тряпку. Воспользовался ее слабостью, ее желанием открыться. Такие люди, как ты, всегда так себя ведут». «Нет! Это было совсем не так», – с мольбой произнес я, зная, что все было точно так, как он описал. Он молча стоял и смотрел на меня. У меня было такое чувство, что он смотрел в глубь меня, усмотрев что-то, что я не мог увидеть сам. Я прервал молчание первым: «Я хочу пойти на похороны, Ричард». Он жестоко ухмыльнулся. «В Джерси? Ты же туда не поедешь!» «Нормандские острова…» – сказал я, слегка колеблясь. Я не знал, что Крисси была оттуда. «Я поеду», – сказал я ему. Я твердо решил поехать. Я чувствовал вину. Я должен поехать. Ричард окинул меня взглядом, затем начал говорить тихим, дрожащим голосом: «Святой Хелье, Джерси. Дом Роберта Ле Маршана, отца Крисси. Следующий вторник. Ее сестра уже там, она занималась перевозкой тела». «Я хочу поехать. Ты?» Он горько усмехнулся. «Нет. Она мертва. Я хотел ей помочь когда она была жива». Он повернулся и пошел прочь. Я смотрел на него, пока его спина не растворилась в темноте, затем вернулся в квартиру, чувствуя неприятную дрожь. Мне нужно было добраться до острова Святого Хелье ко вторнику. Местонахождение Ле Маршана можно будет выяснить позднее, когда я доберусь до острова.