Полицейские и воры (Уэстлейк) - страница 40

– Я вас не понимаю, – растерянно сказал я. Он тяжело вздохнул, показывая, какого терпения ему стоит говорить со мной.

– Если на сертификате есть имя владельца, она мне не нужна. Только ценные бумаги, где написано: “Уплатить по предъявлении”.

– Вы имеете в виду государственные облигации?

– Вот именно, – сказал он. – Их или какие-нибудь другие бумаги на предъявителя.

У меня возник интерес к этому вопросу. Я никогда не слышал о бумагах на предъявителя.

– Вы хотите сказать, – спросил я, – что они что-то вроде денег?

Вигано хмыкнул:

– Это и есть деньги.

Я почувствовал себя счастливым, как в тот раз, когда находился в роскошных апартаментах на Сентрал-парк-авеню.

– Это деньги состоятельных людей, – сказал я. Вигано усмехнулся. Я подумал, что нам обоим удивительно, до чего легко мы понимали друг друга.

– Правильно, – подтвердил он. – Деньги богатых людей.

– И вы их у нас купите?

– Да, по двадцать центов за доллар.

– Так это всего только пятая часть? – удивился я. Он пожал плечами:

– Только потому, что вы собираетесь провернуть крупную сделку, я даю вам такую хорошую цену. Обычно это стоит по десять центов за доллар.

Мне все же показалось, что предлагаемый им процент не так уж высок, и я сказал:

– Если по этим бумагам деньги выплачиваются предъявителю, почему я сам не могу их продать?

– Потому что вы не знаете, как изменить номера бумаг. И у вас нет связей, чтобы пустить эти деньги в законный оборот. С обеих точек зрения он был прав.

– Хорошо, – сказал я. – Значит, мы должны взять десять миллионов долларов, чтобы получить у вас два миллиона.

– Но билеты не должны быть очень крупными. Бумаги выше чем на сто тысяч мне не нужны.

– А на какую они бывают сумму? – спросил я.

Честно говоря, от всего этого у меня голова закружилась.

– Американские облигации бывают на сумму до миллиона долларов. Но их невозможно разменять.

Этого я уже не мог выдержать! Мною овладел благоговейный ужас.

– Миллион долларов! – потрясенно прошептал я.

– Вы должны охотиться за мелочью, от ста тысяч и ниже. Сто тысяч для него были мелочью! При мысли о таком отношении к деньгам у меня пополз по спине восторженный холодок. Несколько дней назад на Бродвее шло шоу под названием “За гранью возможного”, а потом по телевизору показывали отрывки из него, один из которых я случайно увидел. (Я никогда не смотрю бродвейские шоу.) Это был монолог английского шахтера, и там прозвучала приблизительно такая фраза: “В детстве меня окружала не атмосфера богатства и роскоши, а обстановка нищеты и убожества. Моя проблема заключается в том, что я рос не в той обстановке”. Эта мысль надолго запала мне в душу, потому что полностью соответствовала тому, что я сам чувствовал: меня окружала не та обстановка. И каждый раз, когда я оказывался в соответствующей моему внутреннему складу атмосфере, я чувствовал себя счастливым. Вигано наблюдал за мной.