Семь королевских невест - Тори Халимендис

Семь королевских невест

Если ты молода, не лишена магических способностей и имеешь знатное происхождение, то у тебя есть все шансы стать королевой. Надо только лишь преодолеть множество препятствий, обойти хитроумных соперниц и выиграть королевский турнир. Ах, ты не хочешь? Смирись, Джемма ал Астре, твоим мнением поинтересоваться забыли

Читать Семь королевских невест (Халимендис) полностью

ПРОЛОГ

— Что вы сделали? — возмущенно спросила я, отказываясь верить собственным ушам.

— Подали заявку от твоего имени, — флегматично повторил отец и взял из корзинки очередной кусочек хлеба. — Передай мне, пожалуйста, ветчину, дорогая.

— Папа!

Мама бросила на меня укоризненный взгляд и подвинула поближе к отцу блюдо с ветчиной.

— Джемма, милая, не стоит кричать так громко. Ты ведь не хочешь подавать дурной пример своим сестрам?

— Прежде всего, — отчеканила я, — я не хочу участвовать в каком-то глупом конкурсе.

— Это не глупый конкурс, — возразила мама. — Это старинная традиция.

— О которой вот уже сотни две лет никто и не вспоминал, — съехидничала я.

— Между прочим, — все тем же спокойным тоном вставил отец, — мы получили замечательный шанс поправить наши дела. Участницам конкурса выплачивается денежное вознаграждение.

— Если они доживают до финала! — взорвалась я.

Мама успокаивающим жестом погладила меня по руке.

— Уверена, в этот раз условия не будут столь жестокими, дорогая. Конечно, тебя ожидают, э-э, некоторые, скажем так, трудности. Однако же и награда более чем достойная, не так ли?

Я только вздохнула. Если уж родители вбили что-то себе в головы, то спорить бесполезно. Они никогда не желали слушать возражений, особенно мама. Но отбор невест для его величества согласно старинным традициям — это слишком даже для них. И не мешало хотя бы спросить, согласна ли я участвовать в этой авантюре. Впрочем, подобные мелочи могли ещё озаботить папу, но никак не маму. Так что с уверенностью можно сказать, что заявку от моего имени подавала она.

— Джемма, ты выйдешь замуж за его величество? — с любопытством спросила крошка Лизбет.

— Вряд ли, дорогая, — вздохнула я.

— Но почему? Его величество такой красивый!

Беренис уже добралась до десерта, так что его величество, конкурс невест, мое вероятное замужество и прочие глупости ее интересовали мало. Гораздо меньше, нежели кусок фруктового торта с взбитыми сливками.

— Джемма! — настаивала Лизбет. — Почему ты не хочешь замуж за его величество?

— Дорогая, доедай кашу, не отвлекайся на разговоры, — мягко произнесла мама. — Джемма, я бы хотела поговорить с тобой после завтрака. Задержись, пожалуйста.

Все ясно. Примется уговаривать меня не отказываться от участия в глупой авантюре. Я мрачно отодвинула от себя тарелку.

— Я уже сыта. Подожду тебя в библиотеке, мама, хорошо?

— Хорошо, дорогая. Я скоро подойду. Только прослежу, чтобы твои сестры все съели.

Я улыбнулась через силу и встала из-за стола.

Расхаживая по библиотеке, я придумывала убедительные доводы того, что подписываться на сомнительную идею с конкурсом — несусветная глупость. Вот только озвучить их мне не удалось. Как и всегда, мама мигом повернула разговор в нужное ей русло.