Лучшая песня (Уильямс) - страница 64

Вздохнув, Дорис с печальной улыбкой опустила голову на руль, думая о том, что вряд ли жизнь может стать еще хуже, чем сейчас. Последние несколько недель она только и делала, что пыталась убежать от себя - каждый день садилась в машину и переезжала в новую гостиницу. От этих недель, проведенных в дороге, в памяти не осталось абсолютно ничего. А в душе царила пустота.

Она устало вылезла из машины, достала вещи и вошла в дом. Больше он не казался ей тихой гаванью.

Через полчаса кто-то позвонил в дверь. Думая, что это Бетти принесла почту, Дорис открыла дверь и... увидела Итана.

Он стоял к ней спиной, и на нем был все тот же плащ. При виде его шелковистых каштановых волос Дорис почувствовала, что сейчас заплачет.

Итан медленно повернулся, посмотрел на ее измученное лицо и тихо сказал:

- Здравствуй, Дорис.

В его глазах больше не было холода. Только печаль.

Она с усилием отвела от него взгляд.

- Уходи, Итан.

Он решительно шагнул в дом и закрыл за собой дверь.

- Как ты поживаешь? Глупый вопрос - по тебе видно, как. Где ты была?

- Уезжала. - Куда?

- Куда-то. Никуда. Какое это имеет значение?

- Никакого, - согласился Итан. Его голос звучал так же устало, как и ее. - Я уехал из Холла ровно через пять минут после тебя, гнал, как сумасшедший, приехал сюда около семи и сидел в машине до следующего утра. Ждал тебя. Я боялся, что ты попала в аварию или случилось что-нибудь еще... Я уже собирался звонить в полицию. Если бы Бетти не сказала мне, что ты ей звонила... - Нетерпеливо отбросив волосы со лба, он взглянул на Дорис и, схватив ее за плечи, притянул к себе.

Она отпрянула и с нажимом проговорила:

- Не смей.

- Да, - сказал он, - вряд ли это уместно данных обстоятельствах.

- Как ты узнал, что я вернулась? Он мрачно улыбнулся.

- Я только что прилетел из Штатов и сразу же прослушал сообщение на автоответчике. Я заплатил кое-кому, чтобы он следил за домом и дал мне знать, как только появится твоя машина.

- Ясно. Что тебе нужно?

- Поговорить с тобой, объяснить... Я должен был уехать в Нью-Йорк. Я уже и так столько раз откладывал свой отъезд.

Дорис отошла подальше и ждала, изучающе глядя на него. Она наблюдала за ним точно так же, как когда-то он - за ней.

- Я увидел ее лицо, - тихо сказал Итан, - после того, как ты уехала. Увидел на одно мгновение в зеркальце заднего вида. Моника улыбалась. Ее лицо не было ни огорченным, ни обиженным - она просто улыбалась. Как довольная кошка. И тогда я все понял.

- Ты понял еще раньше, - возразила Дорис.

- Что ты имеешь в виду?

- Ты понял все гораздо раньше, - повторила она. - Во всяком случае, ты что-то знал, когда приехал ко мне после моего возвращения из Парижа. Ты был совсем другим.