Для любви нет преград (Уильямс) - страница 65

Его руки двигались неторопливо, изучая каждый сантиметр ее тела, снимая с нее трусики и чулки. Казалось, он уже видел ее когда-то и хотел просто вспомнить. Софи повернулась на бок и пробежала руками вдоль его тела, наслаждаясь своими ощущениями, и их движения стали более страстными. Впервые ее ласкали так, и удовольствие было трудно передать. Алан, несмотря на свой многообещающий вид опытного соблазнителя, никогда не наслаждался любовью. Его холодность передавалась Софи. Грегори был чувственной натурой, и тело женщины отвечало ему соответствующе. Их движения ускорились, тела не могли больше ждать.

- Как насчет предохранения? - спросил Грегори, и Софи с удивлением поняла, что совсем забыла об этом.

- У меня безопасные дни, - успокоившись, сказала она, быстро подсчитав в уме.

Грегори поцеловал ее снова, более медленно на этот раз, и, когда он вошел в нее, Софи испытала восхитительное чувство правильности того, что она делает. Она изголодалась по физической близости. Больше, чем считала возможным. Оргазм, потрясший обоих, словно избавил их от бренных тел и длился вечно. Это было великолепно!

Когда Грегори наконец лег рядом с ней, Софи перевернулась на живот и посмотрела на него.

- Ну, - произнес он лениво, убирая волосы с ее лица, - мы хорошо сдали экзамен по этому предмету? - (Софи в ответ хрипло рассмеялась, наслаждаясь его близостью.) - А если я спрошу, покачнулась ли земля для тебя, ты солжешь или скажешь правду?

- О, пожалуйста! - вскричала Софи, устраиваясь на локтях, чтобы qlnrper| ему в лицо. - Неужели твое эго нуждается в дешевых восхвалениях? - (Он посмотрел на нее и криво улыбнулся. Трудно было представить, что перед ней человек, который стоит миллионы.) - Ну хорошо, земля покачнулась! - Софи улыбнулась ему и, удовлетворенно вздохнув, продолжала:

- Должна тебе сказать... Алан был не очень внимательным любовником. Конечно, я была наивной и не могла судить.

- Ты имеешь в виду, что была девственницей до встречи с ним?

- Ты шокирован?

- У меня много ощущений, но это не шок, - Грегори произнес это без улыбки, и Софи хотелось попросить его объяснить, но не стала этого делать.

Она перевернулась на спину и уставилась в потолок, путешествуя во времени и глядя на свое прошлое холодными глазами зрелого человека.

- Я никогда не могла себе представить, что занятия любовью могут приносить такое наслаждение, как сейчас.

- Очень честно с твоей стороны признаться в этом, - проговорил Грегори, притягивая Софи к себе. Он провел пальцем по ее груди, обвел вокруг соска, затвердевшего при его прикосновении. Что с ней? Как ему это удается?