оборонщиками и заказчиками из компетентных организаций, У-Януса практически не видел, и у меня просто не было возможности задать ему еще один вопрос. А жаль.
Ну а затем началась действительно совсем другая история. На этот раз в широком смысле этого слова. Другая история человечества. Та история, которая для большинства читающих эти строки является единственной. Та история, в которой Янус Полуэктович Невструев был всего лишь персонажем фантастической повести, а НИИЧАВО назывался совсем по-другому.
В этой истории (или, как я предпочитаю говорить теперь, в этой линейной последовательности вероятностных состояний) я пережил другой этап Откровения. Я подчеркиваю: другой, а не второй и не следующий. Тут есть разница, которую я и постараюсь ниже объяснить.
Начну с того, что в этой реальности я тоже был программистом по имени Александр Иванович Привалов. Я работал в институте, который разрабатывал (как это официально называлось) "спецтехнологии прогнозирования и управления событиями". Институт для прикрытия занимался всякой чепухой, настоящая же тематика исследований была сверхсекретной. Поэтому, когда в 1964 году два молодых советских фантаста написали повесть, в которой главным героем был Александр Привалов, программист, работающий в НИИ Чародейства и Волшебства, в моей жизни наступили коренные перемены. Уж не знаю, как разбирались с авторами повести и какие объяснения они давали по поводу утечек сверхсекретной информации, которыми эта повесть изобиловала, но со мной разбирались очень серьезные люди и, как говорится, на всю катушку. Хуже всего было то, что никакой вины за собой я не чувствовал. Режим секретности всегда соблюдал неукоснительно. С авторами повести никогда не был лично знаком, хотя читал их предыдущие произведения. Да, действительно, в 1960 году, еще до поступления на работу в Институт Спецтехнологий, путешествовал с друзьями по русскому Северу на машине, взятой напрокат, и даже помню, как на лесной дороге голосовали двое какихто молодых охотников, но лица их мне не понравились и я не остановился! Имена других персонажей повести мне ничего не говорили (во всяком случае, тогда).
В общем, я прошел через всяческие передряги, которые мой читатель легко может представить себе сам, и окончательно выбрался из них лишь после вмешательства сил, так сказать, высшего порядка. Но
еще раньше я имел возможность узнать, что братьев-писателей, сыгравших роковую роль в моей судьбе, органы не стали слишком уж сильно "прессовать". Я так думаю, эти люди оказались им просто не по зубам или, может быть, у них нашлись высокие покровители.