Первым прервал молчание Дерек, и в его голосе звучало холодное достоинство аристократа:
- Получается, что я последним из гостей приношу вам свои искренние поздравления. - Он высокомерно улыбнулся.
- Благодарю вас, - едва слышно произнесла Меган; у нее перехватило дыхание, когда она увидела, как эти двое смотрят друг на друга, - вы очень добры Не в пример своей невесте Чарльз был настроен менее дружелюбно.
- Мы признательны за поздравление и не смеем вас больше задерживать.
Демонстративно повернувшись спиной к Дереку, Чарльз повел Меган к выходу Но Дерек был не из тех, от кого можно было так просто отделаться. Он преградил путь Чарльзу.
- Мне всегда казалось, лорд Бичем, что воспитанный джентльмен должен обладать лучшими манерами и переносить поражение с большим достоинством.
От этого замечания Чарльза передернуло, Дерек же как ни в чем не бывало продолжал:
- Если вы не возражаете, я хотел бы пригласить на танец вашу очаровательную невесту.
Дерек явно желал, чтобы его услышали не только жених и невеста, поэтому говорил громче, чем того требовали обстоятельства.
Чарльз, почувствовав любопытные взгляды гостей, вынужден был сдержать свой гнев.
- Разумеется, - с подчеркнутой вежливостью ответил он, - если у Меган нет возражений.
Оба вопросительно посмотрели на девушку. Она взглянула сначала на Дерека, потом на своего жениха, затем взгляд ее ясных изумрудно-зеленых глаз снова обратился к Дереку. Возможно, этот наглец хочет посмеяться над ней? Сделав легкий реверанс, она протянула Дереку руку.
- Это ненадолго, дорогой, - обернувшись к Чарльзу, сказала Меган.
Оркестр заиграл модный вальс, и Дерек с удивительной легкостью закружил свою партнершу в танце.
Он не пытался начать разговор, казалось, полностью сосредоточившись на музыке. Меган же способна была думать только о Чандлере.
Она всегда считала Чарльза превосходным танцором, но Дерек оказался лучше его. Кто же он такой, этот Дерек Чандлер? Незаконнорожденный с манерами прирожденного аристократа. Лишенный материнской любви и заботы с пятнадцати лет, он сам пробивал себе дорогу в жизни и, судя по всему, преуспел в этом. Сомневаться в том, что Чандлер сумел сколотить себе приличное состояние, не приходилось - достаточно было посмотреть на его фрак.
Значит, драгоценности, которых он так упорно добивался, нужны ему вовсе не из-за денег. В чем тут дело?
Оскорбленное самолюбие или жажда мести? Скорее всего и то, и другое. Незаметно для себя самой Меган вдруг резко переменилась к Дереку; теперь она относилась к нему с искренней симпатией, к которой примешивалось даже восхищение: ведь незаконнорожденному безумно трудно, если не невозможно, добиться признания в обществе. Для этого просто везения мало. Впрочем, какая ей разница. Меган вздохнула. Через несколько дней он исчезнет из ее жизни навсегда.