— Завтра.
Он пристально посмотрел на нее.
— Вы говорите неправду, моя дорогая, — сказал он. — Вы идете к нему сегодня.
Она рассмеялась.
— Да, это верно, — созналась она. — Я только боялась вашего вмешательства.
— Конечно, я должен вмешаться. В котором часу назначено ваше свидание?
— В восемь.
Он посмотрел на часы:
— Я сделаю сразу два дела: отправлюсь теперь к Маршалту и буду ждать вас на северной стороне Портмен-сквер без трех минут восемь.
— Послушайте, нет ни малейшего основания, чтобы вы, капитан Шеннон… — начала она, но он прервал ее.
— Я думаю, что у меня есть все основания, — сказал он, — и сегодня вы должны меня слушаться!
Она колебалась.
— Вы обещаете мне, что не войдете в дом, пока не увидите меня? — настаивал он.
Вначале она не собиралась слушаться, но серьезность его тона заставила ее сделать это.
— Я обещаю, — сказала она, испытывая большое облегчение от мысли, что он будет поблизости во время предстоявшего ей разговора.
Мартин Элтон поднял глаза от газеты, которую читал, и в который раз его мрачный взгляд остановился на жене. Дора придвинула свое кресло к огню камина и сидела, задумчиво глядя на красное пламя. Наконец она вздрогнула и обернулась, почувствовав его пристальный взгляд.
— Я думала, что ты куда-то уходишь, — сказала она.
— Ухожу.
Он отложил газету и отодвинул ее от себя. Стрелка часов над камином показывала двадцать минут восьмого.
— Что с тобой, Дора? Ты ничего не ела за обедом.
— Я чувствую себя плохо, — сказала она, покачав головой, и снова обернулась к огню. — В котором часу ты вернешься?
— Не знаю. Около полуночи, вероятно.
— Ты идешь к Стэнфорду?
— Я уже видел сегодня Стэнфорда, он мне больше не нужен.
Последовало долгое молчание.
— Он принес сюда деньги? — спросила она, не глядя на него.
— Нет, — сказал Мартин Элтон.
Она слишком хорошо знала его, чтобы поверить.
— Он принес что-то в чемоданчике. Это были деньги?
Теперь Мартин сказал правду:
— Да, он принес около трех миллионов франков. Дело хорошее и безопасное. Клейн легко избавится от них и получится отличная прибыль.
Она едва заметно пожала плечами:
— Это будет твой конец, Мартин! Если тебе пришла охота рисковать, то я тут ни при чем. Мне все надоело.
— Тут нет никакого риска, — сказал Мартин, снова взяв газету. — Итальянец — гений, а для меня это лишь случайное дело, — он говорил извиняющимся тоном. — Я не собираюсь сделать распространение фальшивых денег своим постоянным занятием.
— Где они? Я хочу знать!
Ее голос против обыкновения звучал властно. Целый день она нервничала, и Мартин постарался успокоить ее.