Ибо красавчик Салаино требовал к себе больше внимания, чем даже самая красивая, самая избалованная кинозвезда. Обладая живыми карими глазами, буйными кудрями Аполлона, девически свежим лицом и тонкой гибкой фигурой с нежной безволосой кожей, он имел на это полное право.
Время от времени на острове появлялся неприятный тип с проволочными алюминиевыми волосами, с широкими плечами и узким лбом, под которым настороженно блестели маленькие мышиные глазки. Его звали Алекс, и он был доверенным лицом заказчика. Не раз окольными путями Дино пытался выяснить имя владельца творимого им чуда, но Алекс глухо отмалчивался. Лишь однажды он нехотя обронил, разжав неприятно серые губы:
— Меньше интересуйся этим, если хочешь выбраться отсюда… — И добавил, точно ударил:
— Я имею в виду живым…
Дино на время прикусил язык. Сопоставив кое-какие публикации в прессе, зная сумму, вложенную в строительство, он решил, что, очевидно, заказчик лицо очень влиятельное. Очевидно, этот человек мечтает скрыться подальше от любопытных глаз, а неприступность острова служит гарантией того, что сюда не проникнут вездесущие папарацци… Следовательно, его заказчик…
Ну, правильно! Первое лицо государства. Или тот, кто раньше был первым лицом…
Однако озвучивать свою догадку вслух Дино не стал.
Между тем бесплотный замысел, существовавший лишь в чертежах, постепенно обрастал плотью. Взметнулись в южную пронзительную синь розовато-белые стены, облеклись узорными рамами окна, скаты крыш покрылись черепицей. Через несколько месяцев работы строители навсегда покинули остров.
Пыльная и громкоголосая армада в один прекрасный день погрузилась в вертолеты и улетела на континент, а ей на смену прибыла другая команда — отделочники, садовники, художники по ландшафту. Теперь из вертолетов выгружали не стройматериалы, а мешки с самой лучшей, отборной землей, саженцы деревьев, кустарников, многолетних цветов для сада, мебель и картины для дома.
И вскоре в тенистом саду зазеленели деревья, зажурчала река, вытекая из жерла мощных опреснителей, врытых в землю, забил в небо фонтан, сея прохладу в обжигающий зной.
В один прекрасный день Алекс без предупреждения прибыл на остров.
Он прошелся по комнатам, погулял по саду, понюхал недавно распустившиеся розы и удовлетворенно усмехнулся:
— Неплохо!
Итальянский темперамент Дино требовал превосходных степеней, восторгов, закатывания глаз, а здесь прозвучало только одно кислое «неплохо».
Вместо праздничных фанфар и толп газетчиков, осаждающих просьбами дать интервью, вместо жужжания кинокамер и вспышек фотоаппаратов Алекс напомнил: