Прощай, полицейский (Валле) - страница 21

- Год назад, - начал Дельмес, - вы были руководителем бригады общественной профилактики.

- Я называл ее полицией нравов.

- Старое название, я знаю. У него была не очень хорошая репутация.

- Все теперешние полицейские начальники прошли через это.

Следователь иронически улыбнулся.

- Возможно, это необходимая стажировка.

- Думаю, что так, - сказал Вержа с серьезным видом.

- Вы имели дело с некой дамой Ларе, именуемой Клод.

- В то время, когда я приступил к своим обязанностям, она держала некий дом. Квартиру, в сущности, где она принимала девиц и их клиентов.

- Она продолжила это занятие. До того дня, когда в результате незначительного происшествия вмешалась жандармерия, что, к слову говоря, в городах происходит редко.

-Точно.

В те времена начальник местной жандармерии решил бороться с развратом в городе. Несколько раз перед префектом, которому все было хорошо известно, он обвинял полицию в том, что она покровительствует распутству. Вержа не повезло: он работал как раз тогда, когда свирепствовал этот безумец.

- Вы возражали против закрытия дома.

- Как и мои предшественники.

- Я знаю: полиция считает, что такие места служат незаменимым источником информации.

Вержа энергично закивал:

- Ваши коллеги все время судят тех, кого мы смогли арестовать благодаря этому источнику.

Он любезно улыбнулся Дельмесу, который эту улыбку проигнорировал.

- Вы были в наилучших отношениях с этой Клод!

- Как со всеми подобными женщинами.

- Вы бывали у них, ели, пили, дружили с их мужьями или любовниками.

- Это необходимо в моей профессии...{} Я не смог бы работать, если б не вылезал из своего кабинета.

Дельмес слегка покраснел, но сдержался.

- Эта Клод обвиняется в сводничестве. Она утверждает, что делала вам дорогие подарки, чтобы без помех продолжать свое занятие.

- Она лжет.

- Она как будто давала вам деньги.

Вержа пожал плечами.

- Она предоставила в ваше распоряжение виллу на время вашего отпуска, продолжил Дельмес.

- Так получилось, что однажды я в августе жил в том же доме, который она занимала в июле.

- Любопытное совпадение.

- Я сам договорился о цене.

- Вы платили чеком?

- По-моему, нет.

- Речь, однако, шла о довольно крупной сумме!

- Кажется, две-три тысячи франков.

- Клод утверждает, что платила она.

- Я возражаю, - отрезал Вержа.

- У вас есть машина марки БМВ, цена которой превышает три миллиона старых франков.

- Купленная по случаю.

- По очень низкой цене.

- Владелец одного гаража устроил мне это дело.

- Еще совпадение: он приятель Клод.

Вержа на ответил. Он и так сказал довольно. Его не интересовали продолжение и этот маленький следователь - храбрый, независимый, поборник добродетели в этом распутном мире.