Альже читал медленно, тянул.
- Ты понял. Это письмо, в котором Жизель смешивает "Певца" с грязью, догадавшись, что он ее выследил. Он сам мне его принес. Тебе хорошо известно, что время от времени он сотрудничал с нами. И больше рассчитывал на нашу защиту, чем на твою.
Гангстер переменился в лице. Лардат отстранился от него, как от человека, который навлекает только неприятности.
- Ты ведь не оставишь меня с ним? - спросил Альже.
- А почему нет? - ответил Вержа. - Ты хороший адвокат. Выступай в свою защиту.
Альже поочередно обвел присутствующих умоляющим взглядом. Но не встретил поддержки.
- Это же он его убил,- обратился он к Вентури, указывая на Вержа.
- Это другое дело, - проговорил Вентури.
- Письмо фальшивое, - пробормотал Альже.
- Я ждал этого, - сказал Вержа. - Многие на этих днях будут говорить то же, что и ты. Напрасно: мои архивы в прекрасном состоянии.
Он взглянул на часы.
- Наступило время вас покинуть, - обратился он к Альже и Вентури. Теперь мы больше не торопимся, поскольку полиция уже на месте. Но мне еще надо столько сделать сегодня ночью!
- Вержа, - закричал Альже.
Комиссар повернулся к нему:
- Что еще?
- Мы были приятелями!
- Ты пытался меня обмануть. И ты хотел убить моего друга Мора.
Он увидел, как глаза Альже становятся влажными.
- У меня было трудное время.
- Радуйся: оно подходит к концу!
Вержа собрался уходить, но спохватился.
- Ты так и не понял одну вещь, Альже: я ненавижу бандитов и других преступников. Вот почему я ненавижу современное общество: мошенники повсюду, даже в государственном аппарате. Раз так, я сматываюсь!
Он сделал знак Лардату.
- Пошли, - приказал он.
Альже обратился к заместителю мэра.
- Спаси меня!
Лардат даже не взглянул на него. Он направился к двери.
- Тебе остался еще язык, чтобы спасти себя, - сказал Вержа, прежде чем переступить порог.
Они вышли на улицу. Было свежо. Поднялся ветер. Лес пробуждался к ночной жизни; шелестела листва, слышались короткие приглушенные звуки.
- Боюсь, что на этот раз ему не оправдаться, - сказал Вержа.
Они услышали топот ног. Глухо хлопнули два выстрела.
- Он был красноречив, но недостаточно, - произнес Вержа.
- Ты убьешь меня? - спросил Лардат.
- Это не зависит ни от тебя, ни от меня,- ответил Вержа.
Он втолкнул Лардата на переднее сиденье, затем сел за руль. Мора уселся сзади, приставив дуло автомата к затылку Лардата. Из домика выбежал Вентури.
- Если он приблизится, стреляй, - сказал Вержа.
Но Вентури даже не взглянул на них. Он подбежал к своей машине и вскочил в нее.
- Найдет себе другого хозяина, - сказал Вержа. - Он хороший работник.