Прощай, полицейский (Валле) - страница 97

Всего было с десяток писем. Они затрагивали все круги общества. Каждое сопровождала короткая записка.

"Это всего лишь образец, - писал Вержа. - У меня их еще целый чемодан. Его содержимое я берегу на тот случай, если по несчастью предстану перед присяжными заседателями, то есть представителями граждан. Не вздумайте мне возразить, что эти документы не имеют ничего общего с моей защитой. Они для меня являются, как говорится, "контекстом", в котором я действовал и решил изъять свою долю из общественных денег. Судя по примерам других, я еще проявил большую скромность".

Когда Лардат находился у Сала, тому позвонили несколько человек. Звонившие с беспокойством спрашивали, действительно ли будут стараться вернуть Вержа законными путями. Лардат только что рассказал Сала, что он знал об архивах Вержа и о том, как тот собирается их использовать. Начальник полиции выслушал молча. Он давно понял. Он сделал вид, что поверил Лардату, когда тот описал, как Вержа явился, чтобы его похитить. Своим собеседникам по телефону он отвечал, объясняя, в чем состоит процедура экстрадиции. В сущности, он пересказывал кодекс.

- Все зависит от позиции, которую займут в прокуратуре,- каждый раз заканчивал он разговор.

Прокурор получил предназначенное для него письмо с некоторым опозданием. В нем был список, составленный начальником отдела общей информации: все "замороженные" в прокуратуре дела, в том числе дело одного промышленника, ставшего сенатором после банкротства, которое сумели скрыть.

* * *

Куска говядины, лежащего на тарелке перед Вержа, наверное, хватило бы, чтобы прокормить грузчика в течение неделя. Мясо было поджарено с кровью без соли, как Вержа любил. Они завтракали с Альмарой в ресторане отеля. Сильвена блистала. Мора выглядел неважно. Накануне он изучал жизнь Каракаса и ночевал в обществе юной красотки индейского типа. Они завтракали на краю лужайки. Погода была великолепная. Вержа пребывал в прекрасном настроении.

- Рассказывай, - попросил Альмара, закуривая сигару.

Вержа говорил целый час.

- Ты правильно сделал, - сказал венесуэлец. - Я на твоем месте поступил бы так же.

Он успокоил Вержа. Вредное лицемерие не было монополией Франции: с ним могла бы произойти такая же история.

- Я уже призрел здесь одного полицейского из Нью-Йорка, которого прогнали со службы за взяточничество. Если поступать по справедливости, то все американские полицейские должны были бы перебраться сюда. А может быть, нельзя служить в полиции и оставаться с чистыми руками? Но тогда так и надо об этом сказать.