Поезд для Анны Карениной (Васина) - страница 39

Приходящая домработница обнаружила в девять утра совершенно разоренную спальню и две неподвижные фигуры на кровати. Хозяин был одет и даже в галстуке. Хозяйка — абсолютно голая. Домработница заметалась по квартире и пыталась звонить, но телефоны молчали. Когда она, подвывая от страха, засовывала трясущейся рукой вилку телефона в розетку, кто-то взял ее за локоть и не дал это сделать. Обмирая, она медленно повернулась и успела закрыть себе рот другой рукой. Крик получился придушенный. Перед ней стояла хозяйка — босая, она подошла неслышно по коврам. Хозяйка высоко поднимала голову и смотрела на нее одним полноценным глазом, правда довольно бессмысленным, и другим, совершенно заплывшим и плохо открывающимся.

— Пошли на кухню, — сказала она, еле ворочая языком, — наклюкаемся вдрабадан…

Хозяину тоже сделали коктейль. Он пил из высокого стакана водку с лимонным соком и желтком, а две женщины держали его по бокам. Муж Ольги Антоновны вдыхал молча, а выдыхал со стоном.

— Как я рада, господи, ну как же я рада! — чуть не плакала домработница. — Я думала, что вас убили!

Она, пошатываясь, немного убрала комнату, но мебель трогать не стала, чтобы не будить уже раздетого хозяина и слегка одетую — кружевная рубашка — хозяйку. Выпив, те спали, отвернувшись друг от друга. Домработница закрыла окна шторами, проверила плиту и сигнализацию, но, дойдя до двери, обнаружила, что передвигается с трудом. Погрозив себе пальцем, благоразумно прилегла в гостиной на диване в огромных подушках с желто-золотыми разводами холодного скользкого шелка.

Муж Ольги Антоновны проснулся поздним вечером, и они поужинали с домработницей, которую он разбудил и вытащил из дивана за руку, потому что диван этот совершенно засасывал любого, кто в него попадал. Домработнице было неловко спрашивать, где Ольга Антоновна. Хозяин жевал молча и сосредоточенно, а после еды заперся в кабинете работать. Домработница почти два часа тщательно убирала спальню. Она сгребла ладошкой в кучку разорванную на мелкие клочки бумажку. Это была записка, на некоторых кусочках были видны буквы, уже потерявшие всякий смысл. Когда она одевалась, в коридор вышел хозяин.

— Кофейный ликер остался? — спросил он. — Или водки хотите?

— Мне бы домой, поздно уже.

— А как вам наш… мой диван? — Он смотрел на нее поверх очков.

А вы меня завтра из него вытащите? — спросила пожилая женщина, медленно расстегивая плащ и почувствовав — восьмым? девятым? чувством — страх стоящего возле нее пожилого мужчины остаться одному.


Майор Карпелов и оперуполномоченный лейтенант Январь перелопатили уйму донесений, протоколов и газет, отыскивая все подробности жизни красавицы из «Плейбоя». Карпелов сначала ошибся, услышав от Пеликана кличку «мисс Июнь», и искал следы в преступном мире. Но первый же звонок в поисках женщины по кличке Апельсин дал такую странную информацию, что Карпелов ошарашенно разглядывал несколько секунд трубку телефона, прежде чем ее положить.