Колвелл вскочил на ноги, рванулся к столу и выхватил брусочек с дротиками Джин. Его волосы взъерошились, губы отвисли, из горла рвалось хриплое дыхание. Он решительно поднял оружие. Джин скользнула вниз в своем кресле и пнула его руку. Дротик с сухим щелчком взорвался в дверном косяке.
Свенска бросилась на Колвелла, Молли продолжала орудовать метлой. Брусок с дротиками упал на пол, Джин подобрала его. Молли кричала:
— Вам должно быть стыдно за то, что вы делаете!
Свенска трясла его за плечо. Он оцепенел и не сопротивлялся.
— Что вы с ним сделали? — закричала Свенска.
— С кем?
— С моим мужем?
— Я никогда его даже не видел.
— Да, вы его не видели, — передразнила она с нескрываемым презрением.
— Не видели, зато я… Он пришел, он поглядел на меня. Большая, семь-восемь месяцев — и это я. Он назвал меня нехорошей женщиной и, значит, он ушел. Совсем ушел, к этой Пусколиц, и у меня больше не было мужа. Восемнадцать лет.
Джин предложила проказливо:
— Вы можете заставить Колвелла жениться на вас.
Свенска рассматривала Колвелла с минуту и пришла к решению:
— Фу, от такого ничтожного карлика никакой пользы.
Молли сказала:
— И он как раз собирался снова приняться за свои отвратительные трюки, я знала, что ничего в нем хорошего, как только увидела, — она повернулась и посмотрела на Джин. — Моя ты девочка или нет, я не хочу, чтобы этот отвратительный Колвелл дурил тебя. Я знала, что он на это рассчитывал, так что я упросила старого папочку взять меня с собой, и это вышло хорошо, я сама вижу, я пришла как раз вовремя.
— Да, — сказала Джин, — я рада, что вы пришли, — она глубоко вздохнула, — я рада, что вы пришли.
Колвелл собрался с силами и попытался вновь одеться в величие как в рваное платье. Он сел на стул и принялся дрожащими пальцами передвигать бумаги туда-сюда.
— Вы… вы не имели права вторгаться сюда, — произнес он наконец с немощным негодованием.
Молли презрительно засопела:
— Я хожу туда, куда мне хочется, и не надувайте губы, а то я вас снова метлой. Я давно мечтала об этом, еще с тех пор, как вы держали меня здесь сверх срока, и все из-за ваших отвратительных экспериментов.
Колвелл злобно повернулся к Свенске:
— Вы позволили ей войти, а я все эти годы держал вас здесь, у вас был хороший дом.
— Ах! И я истерла пальцы до костей, ухаживая за вами и вашими девушками, это не постель из роз… И теперь мы сделаем по-другому. Теперь вы будете на меня работать.
— Вы сумасшедшая женщина, — отрезал Колвелл, — теперь убирайтесь — обе убирайтесь, а то я вызову полицию, — он потянулся к коммуникатору.