- У него резина плохая. Да и вообще, такая тачка по окружной больше ста сорока не выжмет. Плюс гаишники и метель, - сказал он и после явной борьбы с собой достал из ящика стола сигареты.
- Василий Шакерович прав. Нам придется догнать "жигуленка" в районе Крылатского, - протягивая шефу через стол зажигалку, собеседник вопросительно заглянул ему в глаза и, не дождавшись одобрительного кивка, тяжело опустился на стул. Под узорчатым свитером застыли глыбы накачанной мускулатуры.
- Все наши расчеты вообще идут коту под хвост, если приклеенный к девке кадр не Лесник, - мрачно заметил третий, длинный и узкий, как раскатанный в ладонях хлебный мякиш, с узким редковолосым черепом и землистым цветом лица, по кличке Язва.
- Ну вот, опять двадцать пять! Затянули волынку. Тебе бы по телевизору с обзором новостей выступать. "Репортаж с петлей на шее", - нелюбезно оборвал его хозяин. С виду человек деликатный и респектабельный, он с трудом сдерживал поднимавшееся раздражение, вызванное отчасти решением бросить курить, а также сомнениями в затеянной акции.
Василий Шакерович отличался вспыльчивостью и умением перекладывать ответственность на других. Для этого в бытность ответственным лицом областной номенклатуры, он имел двоих заместителей и множество подчиненных "среднего звена" на местах. Однако, народ Фистулина любил, пронося в праздники мимо трибун областного центра его портреты, на которых местный начальник смотрелся получше многих членов политбюро, - молодой, круглолицый, уверенно глядящий в светлую даль. Мужчины такой наружности хорошо смотрелись в ответственных кабинетах министерств и ведомств эпохи застоя, за полированным письменным столом с толпой беспокойных телефонов. А также за трибунами с графином под алой сенью союзного знамени.
Покрытая позолотой резная итальянская мебель и оживленный розовыми нимфами пейзаж в громоздкой раме вместо портрета улыбчивого Ильича Фистулину шли меньше. Казалось, он чувствовал себя как-то неуютно под незрячим оком мраморного Вольтера, заносчиво ухмылявшегося на специальной подставке, подобно голове ехидного профессора Доуэля.
- Базар отменяется, не в Госдуме. У меня есть основания предполагать, что переводчик американки - тот самый Лесников, которого многие из вас опрометчиво сочли погибшим. Но если даже моя информация не верна, можете быть уверенны, что к девке приставлен пастушок из того же ведомства и с аналогичной целью. В этом мы сможем убедиться через три часа. - Василий Шакерович после нескольких жадных затяжек с облегчением обмяк в объятиях внушительного кресла. - Ну, что, Язва, оправдаешь доверие?