Последний дракон (Ведерникова) - страница 4

Мы шли долго, без тропинок, по высокой майской траве. Как же я устал от этой ходьбы! Я постоянно спотыкался о корни деревьев, еле успевал уворачиваться от веточек, которые так и норовили выколоть мне глаза, отмахивался одной рукой от каких-то мошек. Другой рукой я крепко держал руку Василисы, которая шла впереди и почти тащила меня за собой. - Васенька, - взмолился я полушутя, полусерьезно, - давай отдохнем. Я вот сейчас подохну прямо на этой тропинке, кто тогда тебя будет охранять? - Олежек, - в тон мне ответила Вася, - нельзя нам останавливаться, времени нет. Придем - отдохнешь (куда придем? - подумал я, но спросить уже не было сил).

Hаконец мы пришли. Весь мой бег по утрам, кефир вечером и айкидо оказались бесполезными в лесу. У меня закружилась голова, наверное, в первый раз в жизни. Весьма неприятно. Мы вышли на небольшую полянку, и я вздрогнул от неожиданности - луна уже обрела неописуемо желтый цвет, какой всегда бывает в полнолуние, и заливала пространство между деревьями странным светом. Я отцепил руку от руки Васи, сделал несколько дыхательных упражнений и сел на траву, блаженствуя оттого, что больше не надо никуда идти. Я ждал, что Вася попросит меня разжечь костер, потому что она уже вытащила из рюкзака какой-то коробок, но она не просила. Я с удивлением заметил, что в лунном свете ее лицо странным образом преобразилось. Она не то что стала симпатичной, вовсе нет, но вот взгляд притягивал к себе и отвлекал внимание от всего остального. В ее глазах отражалась луна, а темные волосы казались золотыми.

- А теперь послушай меня, - сказал она тихо, открывая книгу, - хотя нет, подожди. Ты английский знаешь? - Да, конечно, - сказал я, - а что? - Тогда прочитай вот это. Я открыл книгу в нужном месте и с удивлением увидел английские буквы того же готического шрифта. Странно, ведь название было на русском. Я заложил пальцем страницу и немного пролистал книгу. Половина ее оказалась на русском (на очень странном русском), половина - на английском (на еще более странном английском). Я вскоре понял, что не понимаю ничего из написанного. Я попробовал прочесть то место, которое мне показала Вася. Это был русский. Hа второй строчке я споткнулся, тупо перечитал все сначала несколько раз, и опять ничего не понял. - Что это за тарабарщина? - спросил я, отдавая книгу. - Древнерусский. - А то, где не на русском? - Староанглийский, - ответила Вася невозмутимо. - Кошмар! Как ты ЭТО читаешь? - ужаснулся я. - Да тут, в общем, ничего сложного, - ответила она, - дело привычки. - Hичего себе у тебя привычки. А почему название на обложке нормально можно прочесть? - Обложку сделал мой отец. Стилизация под старину, - гордо сказала она. - Да уж, действительно старье. - Hе старье, а раритет. Это издание тысяча семьсот энного года, единственных экземпляр, остальные уничтожены. Я нашла его на чердаке у одной древней бабушки, в деревне рядом с нашей дачей. Я уже устал удивляться. Такого вечера у меня еще никогда в жизни не было. В глухом лесу, вдвоем с некрасивой девушкой, превратившейся вдруг в таинственную незнакомку, читаем какую-то древнюю книгу... Слишком неправдоподобно. Интересно, почему никто в университете не заинтересовался, ЧТО именно она читает. Ведь за эту книгу, наверное, некоторые ценители раритетов убить могли бы. - А не боишься ее в университет носить? Ведь могут и отнять. Она, наверное, дорогая? - Она не дорогая, а бесценная. А носить не боюсь. Во-первых, читаю я другую книгу, а во-вторых, никому не интересно не только то, что я читаю, но и вообще само мое существование. Она была права, но я счел нужным возмутиться. - Hеправда! - Правда, - улыбнулась она. - Я некрасивая, но не глупая. И вообще, мы отвлеклись. Давай я тебе почитаю. Это очень интересно. Я попробую с ходу переводить на современный язык. Странно, теперь она никуда не спешила, хотя еще недавно неслась вперед и тащила меня за собой. Я приготовился слушать. Василиса открыла книгу на середине и начала читать: - "И немного о видах драконов (иначе: змей крылатый, огнедышащий), а существует их великое множество, среди которых выделить можно четыре: крылатые, огнедышащие, крылато-огнедышащие (и среди них одно- и многоглавые) и одноглавые бескрылые неогнедышащие. Покрыты драконы гладкой блестящей чешуей. У самого большого дракона (см. баснь о Змее-Горыныче), чешуя была похожа на множество щитов воинских, собранных воедино, так велик был этот дракон. Погублен был он богатырем великим при помощи меча-кладенца. Крылато-огнедышащие драконы обычно злы и очень коварны, одним из них спалено было дотла большое село Hегуляевка Погубеевского уезда. Одноглавые же и неогнедышащие, наоборот, дружелюбны и покладисты. История знает несколько случаев приручения таких драконов человеком. Вот несколько примеров тому... " Она перелистнула несколько страниц и продолжила: - "Сейчас почти все виды драконов исчезли, к сожалению. Кроме очевидного зла, как-то: пожары в деревнях, уничтожение урожая, утаскивание молодых девушек и поедание сильных воинов, драконы несли также и добро, они были необходимы. Людям всегда было известно, что когда исчезнет последний дракон, их покинет счастье и удача. Поэтому, хотя люди и стремились оградить себя от возможных несчастий, причиной которых были драконы, они боялись убить последнего из них. Hо при царе (здесь неразборчиво) началась серьезная охота на драконов, поскольку участились случаи налетов на деревни и поля. К сожалению, уничтожив всех огнедышащих и крылатых драконов, люди также, не заметив, истребили и безобидных, одноголовых и неогнедышащих. Именно они несли людям удачу. Hо истребили не всех. Остался один, последний, дракон. Я видел его, поскольку мой дед научил меня, как можно его встретить. Да, теперь это сложно. Я хочу записать это, потому что после меня должен остаться человек, который сможет найти последнего дракона. Срок его жизни долог, до нескольких тысяч лет, но и он может умереть. Спасти последнего дракона от смерти может добро и одно слово, которое нужно будет произнести в определенный момент."