Высшая ступень адаптации (Вейнбаум) - страница 18

- Но что вы имеете в виду?

- Ни один организм не может приспособиться к отбросам собственного организма! Для каждого живого организма они яд!

- Но...

- Послушайте. Двуокись углерода - продукт отходов человеческого организма. Кира не сможет адаптироваться к атмосфере из двуокиси углерода!

Бах уставился на него.

- Вот это идея! Но даже если вы и правы, как...

- Очень просто! Вы сможете достать в больнице пару баллонов с двуокисью углерода? Нам остается только придумать, как направить газ в ее комнату.

- Ну - это старый дом. Между ее комнатой и той, которую я сейчас занимаю, есть отверстие, через которое проходит труба отопления. Там есть небольшой зазор, и в него можно вдоль трубы пропустить резиновый шланг.

- Хорошо.

- Но окна! Кира оставляет их на ночь открытыми.

- Не бойтесь, - сказал Скотт. - Позаботьтесь о том, чтобы шарниры были хорошо смазаны и окна легко закрывались. Вот и все.

- Но даже если это получится, что мы будем с ней... Стоп!.. Скотт, вы ведь не хотите убить девушку!

Биохимик покачал головой.

- Я не смог бы, - признался он, - но как только Кира станет беспомощна, как только она окажется в нашей власти, вы ее прооперируете! Сделаете ей операцию шишковидной железы, которую вы предполагали. Пусть меня простит Небо, но другого решения я не знаю.

Этим вечером Кира была прекрасна как никогда. Их беседа была оживленной и великолепной, и Скотт почувствовал, что девушка завораживает его все сильнее. Мысль о запланированном предательстве становилась ему с каждым часом все невыносимее. Казалось, богохульством было применять силу против существа, чей облик был так чист и невинен.

"Но она вовсе не человек, - говорил он себе. - И не ангел. Скорее - дьявол во плоти, суккуб в образе обольстительной женщины".

Когда Кира, наконец, зевнула и опустила ноги на пол, чтобы идти, он поцеловал девушку вопреки своим намерениям и попросил еще ненадолго остаться.

- Еще рано, - сказал он. - А завтра вы уезжаете.

- Я вернусь, Дэн! Это не конец наших отношений. - И ушла к себе.

После недолгого молчания Бах прошептал:

- Вероятнее всего, она быстро заснет. Это тоже одно из проявлений способности к адаптации.

В напряженном молчании они наблюдали за узкой полоской света под дверью спальни. Через некоторое время этот свет погас.

- Пожалуй, начнем, - сказал мрачно Скотт. - Покончим с этим поскорее. - Он последовал за Бахом в соседнюю комнату, где стояли серые баллоны со сжиженным газом. Старый доктор присоединил лежащий тут же резиновый шланг к патрубку баллона. Скотт просунул шланг в щель возле трубы отопления и законопатил лишнее пространство мокрой ватой. Скотт подождал пять минут, затем тихо вернулся в библиотеку и затаил дыхание возле двери, ведущей в комнату .Киры. Все было тихо. С величайшей осторожностью он нашел ручку двери. Дверь была не заперта, видимо, Кира была полностью убеждена в своей неуязвимости.