Сердце дракона (Бойе) - страница 44

Бран умел различить угрозу с первого слова. Ингвольд что-то вежливо болтала об овцах, шерсти и прочей чепухе, а у Брана по спине полз неприятный холодок. Судя по всему, Хафтор и его, как он говорил, сыновья — обыкновенные изгои и народ весьма отчаянный. Скарпсей был известен как пристанище изгнанников, которые часто терялись в его враждебных внутренних землях и нечасто доживали до окончания срока своего изгнания. Хафтору еще повезло — он нашел удобное для жизни место и выстроил дом для таких же отщепенцев, как он сам. Естественно, их благополучное существование зависело от того, как долго они смогут таиться в глуши.

— Стало быть, вы едете к родичам этой девушки? — вежливо осведомился Хафтор, подрезая себе ногти небольшим острым ножом, и когда Пер настороженно кивнул — испустил тяжкий вздох и покачал головой. — Это весьма печально. Тостиг, мой сынок, был вчера на броде Вапна и встретил там одного парня, который искал троих беглецов, двоих мальчишек и девчонку. Похоже, что он знал вас, как облупленных, и сказал, что вы проданы к нему в услужение на восемь лет. Надеюсь, юные мои друзья, мы не поймали вас на лжи. Те, кто приходит в этот дом врать да вынюхивать, как правило плохо кончают. — Он поигрывал кинжалом, и отсвет пламени вспыхивал на лезвии.

Прочие изгои слушали, вежливо усмехаясь. Оружие было у них под рукой, словно кинжалы и мечи были принадлежностью повседневной одежды и могли пригодиться в любую минуту.

— Это был старик в черном плаще? — спросила Ингвольд. — И ехал он на сером коне?

Тостиг кивнул:

— Так вы его знаете!

— Еще бы! — воскликнул Пер. — Он наш враг. Собственно говоря, от него мы и убегаем.

— Ага! — провозгласил Тостиг. — Беглые рабы!

Точь-в-точь как я и подозревал!

— Кто рабы? Мы?! — Пер гневно сверкнул глазами, но тут же притих, поняв, что никто не поверит ему, поскольку все трое несколько ночей спали на земле и изрядно испачкались и обтрепались.

Хафтор нахмурился.

— Утром мы вернем вас вашему хозяину. Надеюсь, юные бродяжки, это злоключение послужит вам хорошим уроком, и вы никогда больше не попытаетесь сбежать от исполнения своих обязанностей, или же, клянусь козлами Тора и их костями, вы ответите за это старому Хафтору. — И он так грозно глянул на них, что Брану захотелось съежиться и совершенно исчезнуть из виду.

Пер глядел на Брана и подавал ему украдкой знаки хоть что-то сказать. Бран едва мог сглатывать слюну, но наконец ему удалось собраться со смелостью и нервным кашлем прочистить горло.

— Так вы хотите отослать нас к… к этому старику на брод Вапна? Завтра, я полагаю? Хафтор утвердительно кивнул.