— Вряд ли. Они еще не обустроились.
Уильям подошел к жене и потянул ее вверх, заставляя встать.
— Ну, иди, звони! Мы не можем ничего предпринимать, пока не узнаем, где он.
К телефону подошел дворецкий — пожилой, обходительный, учтивый. Мистер Эверзли дома, но ненадолго вышел.
Услышав этот ответ, Кэтрин почувствовала облегчение.
— Это миссис Уильям Эверзли, Сомс. Передайте, пожалуйста, мистеру Эверзли, когда он вернется, что мне необходимо с ним увидеться, и я к нему заеду. Я звоню из Седар-хауса, так что прибуду примерно через полтора часа. Передадите?
— Конечно, мадам.
— Полагаю, мистера Бретта там нет?
— Нет, мадам.
— Благодарю вас, — сказала Кэтрин и повесила трубку.
Обернувшись, она увидела, что Уильям стоит позади, засунув руки в карманы. В ее голове пронеслась мысль: «Ни один человек, знавший его мальчиком, не смог бы и сейчас ошибиться и принять его за кого-то другого».
— Сомс все еще там? — спросил он. — Думаешь, он переживет шок от встречи со мной?
Кэтрин подошла к мужу и мягко взяла его под руку.
— Тебе не кажется, что нам стоит сначала им рассказать?
Уильям ответил твердым, серьезным взглядом:
— Нет, не кажется. Думаю, мы справимся с этим потрясением.
Примерно через полчаса в доме раздался звонок Сильвии. Голос у нее был такой же милый, как и она сама, но сейчас в нем звучали какие-то странные нотки.
— Это Кэтрин? Сомс сказал, что ты звонила из Седар-хауса.
— Ты совершенно права, дорогая.
— Я не в Эвендоне. Я бы ни за что туда не поехала. Джоко и я сейчас в Хантингли, у его родителей. Сомс позвонил и сказал, что ты собираешься приехать на ленч, и спросил, не приедем ли мы. Конечно, папа велел ему это сделать, и я просто хотела узнать, правду ли он сказал. Ты действительно собираешься туда на ленч? Или это просто ловушка, чтобы нас туда затащить?
Кэтрин почувствовала себя немного сбитой с толку.
— Я ничего не знаю о ленче. Видишь ли, кое-что случилось, и я должна по этому поводу повидать Сирила. А потом… Ну, зависит от обстоятельств.
В голосе Сильвии бешенство зазвучало сильнее:
— Значит, ты слышала! Ну не отвратительно ли это! Папа хотел, чтобы мы приехали на выходные и встретились с ней, но я решительно отказалась.
— Сильвия, все это какая-то бессмыслица. Я не уверена, что мы говорим об одном и том же. С кем вы должны были встретиться?
В трубке раздалось сердитое всхлипывание:
— С этой мерзкой теткой Джонс! Он на ней женился!
— Нет! — воскликнула Кэтрин, резко втянув воздух.
В двадцати пяти милях от нее Сильвия топнула ногой:
— Да, женился! Он вчера вечером нам позвонил, чтобы об этом сообщить. Он так нервничал, что еле смог это выговорить, и я не удивляюсь. Я все повторяла «Нет!», как и ты, а он опять и опять твердил это! А потом он позвал нас с Джоко на уик-энд, и я ответила: «Ни за что!», — так и сказала, и бросила трубку. Так что теперь он заставляет Сомса звонить и приманивать нас словами, будто ты собираешься на ленч. И я просто решила выяснить, правда ли это. Потому что это все могут быть папины хитрости, а может быть, это Сомс пытается устроить примирение — он ведь горой стоит за крепкий семейный очаг! Так что же? Джоко не понимает, какой толк ссориться с отцом, даже если он женился на собственной секретарше. И его родители то же самое говорят. Ну, ты знаешь таких людей, для них главное — мир и спокойствие. И, конечно, они — замечательные свекор и свекровь. Но я не собираюсь в одиночку сражаться с этой Джонс! Джоко не считается. Мне нужна женская поддержка, так что ты должна там быть, а то я ни за что не останусь. Au revoir, мой ангел — но если ты туда не приедешь, я превращусь в дьявола! И никогда в жизни не буду с тобой разговаривать.