Дело Уильяма Смита (Вентворт) - страница 41

— Неужели?

— Да, Банни. А вот моя остановка.

— Хорошо, хорошо.

Вслед за ней он вышел из машины, достал из кармана пачку денег, добавил к плате за проезд хорошие чаевые. И вновь обратился к Кэтрин:

— Черт бы побрал эту твою спешку!

— Мне нужно переодеться и возвратиться на работу.

— Не могу понять, зачем тебе нужна работа. Слушай, а кто сейчас в Седар-хаусе?

— Пока никого. Я разрешила тете Агнес пожить там до марта, пока не съедут ее собственные жильцы, но ее дочь заболела, и она уехала к ней в Эйр.

— Так там никого нет! И почему бы тебе тогда не поехать туда на время? Возьми с собой кузину или подругу. И дом заодно проветрите и обживете.

— Миссис Перкинс регулярно проветривает его, милый. Она живет по соседству, ну, ты знаешь, за торговцем зерном. Она — тетка его жены, и когда-то была кухаркой бабушки Эверзли. Она, конечно, довольно древняя старушка, но все еще божественно готовит.

— Тогда поезжай, и пусть она готовит для тебя.

— Возможно, потом. Милый, я должна бежать. Пиши мне на адрес банка, и они перешлют письмо. Благослови тебя Господь! Чудесно, что мы увиделись!

Глава 10


Кэтрин вошла в свою квартиру. Ее отпустили с работы до трех. Мисс Коул, конечно, презрительно на нее посмотрит, но она не могла вернуться в магазин в этом платье. Кэтрин надела старый твидовый костюм, стерла запрещенную помаду, покусала губы, чтобы натуральный цвет заменил искусственный, взглянула на часы и направилась в гостиную.

Телефон стоял на письменном столе. Девушка подняла трубку и набрала номер. Женский голос произнес:

— Фирма Эверзли.

— Могу я поговорить с мисс Джонс?

Минутой позже на линии была Мэвис Джонс.

— Говорит секретарь мистера Эверзли.

— Мисс Джонс, это Кэтрин Эверзли. Адмирал Холден только что сказал мне о смерти мистера Дэвиса. Мне так жаль! Это случилось, когда я уже рассталась с кузенами, так что мне не удалось расспросить их. Когда он скончался?

— Сейчас вспомню… Около шести недель назад.

— Я видела его, когда последний раз была в офисе. Он выглядел хорошо. Что же случилось?

— Его сбила машина. Боюсь, он просто не смотрел, куда идет. Его отвезли в больницу, но он умер, не приходя в сознание.

— Мне так жаль, я ничего не знала. — Телефонная трубка показалась ей холодной и тяжелой. — Что это был за день? Когда это произошло?

Голос мисс Джонс зазвучал резче:

— Не уверена, что смогу вам сообщить все подробности прямо сейчас.

— Было бы очень любезно с вашей стороны выяснить это. В документах ведь должна стоять дата его последнего появления, не так ли? Я бы хотела ее узнать.

— О, конечно.

Ожидая ответа, Кэтрин продолжала чувствовать как трубка все больше оттягивает ей руку. Она слышала, как мисс Джонс ушла и вернулась. Затем услышала ее голос: лишенный эмоций голос хорошо обученной секретарши, в интонациях которой слышался… даже не акцент… какой-то особый выговор, чуть более заметный при телефонном разговоре.