— Мне надо подготовить для шефа краткое резюме, но прежде подыскать ему английское название. Достаточно с него и того, что Ферран — француз. Кстати, чем можно заменить слово «резюме»?
— Отчет, — подсказала мисс Силвер, и Фрэнк поблагодарил ее.
— Ладно, я иду в кабинет. Поговорите с Моникой сами.
Мисс Силвер с улыбкой заметила:
— Думаю, она будет довольна.
Фрэнк замер в дверях.
— Может быть, пока не знаю. Странно все вышло, правда? Но теперь волноваться уже поздно. Я не сумел остановить Сисели.
Он вышел.
Мисс Силвер вязала в полной тишине. После отъезда Сисели и Брамбла в доме воцарилось молчание. Старый спаниель, должно быть, потихоньку пробрался на кухню — поближе к запретным, но вкусным объедкам.
Часы уже пробили половину одиннадцатого, когда из холла донеслись звуки — хлопнула дверь, мужской голос произнес: «Не беспокойтесь, я ненадолго», — и в гостиную вошел Марк Харлоу с разлохмаченными ветром волосами и обеспокоенным лицом. За его спиной Рут пробормотала, что сейчас же сообщит сестре и миссис Мэйхью, как неожиданный гость ворвался в дом — по ее мнению, это неприлично.
Захлопнув дверь за собой, Марк Харлоу огляделся и спросил:
— А где Сисели?
В другое время мисс Силвер попеняла бы ему на отсутствие манер. Но на этот раз она сумела скрыть недовольство, слегка улыбнулась и предложила:
— Присаживайтесь, мистер Харлоу.
Сделав шаг к ней, Марк повторил вопрос:
— Где Сисели? Я хочу поговорить с ней.
Мисс Силвер вгляделась ему в лицо. Судя по всему, с Марком Харлоу случилась очередная вспышка артистического темперамента, о которых говорил Фрэнк. Спокойно и приветливо мисс Силвер ответила:
— Миссис Хатауэй уехала домой.
— Что?!
— Она вернулась в Дипсайд.
Известие заставило Марка напрочь забыть о хороших манерах. Он повторил тот же возглас, только громче и резче, и добавил:
— Не понимаю, о чем вы говорите!
— Мистер Харлоу…
Взглядом и тоном ей удалось образумить его. Он даже извинился.
— Простите, но это какая-то ошибка. Она не собиралась в Дипсайд, особенно сейчас.
Мисс Силвер кашлянула.
— Почему вы так считаете, мистер Харлоу?
Он бросился в кресло, на котором недавно сидел Фрэнк.
— А что же Эбботт? Почему он не остановил Сисели? — разве вы не знаете, что Грант Хатауэй увяз по уши? Фрэнку Эбботту это прекрасно известно. Ей нельзя было возвращаться! Почему Эбботт не удержал ее?
Мисс Силвер продолжала вязать. От аккуратной челки до расшитых туфель она олицетворяла идеальный образ английской старой девы с ограниченными средствами и более чем скромным социальным положением. Для Марка Харлоу она просто стала человеком, на которого он вылил свое раздражение. Услышав ее негромкое «Господи!», он взорвался: