Мисс Силвер приехала погостить (Вентворт) - страница 93

Мисс Силвер села и степенно сказала:

— Вы удивляетесь, что привело меня к вам, миссис Уэлби.

— О нет! — Катерина бросила эти слова так небрежно, что это было похоже на грубость.

Ослабив узел горжетки на шее, мисс Силвер сказала:

— Я думаю, это так.

Катерина ничего не ответила. Она тоже села. Ее прекрасные голубые глаза сохраняли вопросительное выражение, брови были слегка приподняты. Весь ее вид говорил: «Какого черта вам от меня надо?»

Мисс Силвер не заставила ее ждать.

— Я пришла потому, что мисс Крей попросила у меня профессионального совета.

— Вот как? — Брови поднялись чуть выше.

— Да, миссис Уэлби. Вы ведь старые друзья с мисс Крей?

— О да. — Катерина взяла сигарету из черепаховой коробочки и чиркнула спичкой.

Мисс Силвер покашляла в той манере, которой учителя призывают класс к порядку.

— От вас не укрылось, что смерть мистера Лесситера поставила мисс Крей в очень сложное положение.

Катерина выпустила клуб дыма. Засветился кончик сигареты.

— Это ни от кого не укрылось.

— Вы совершенно правы. Как старый друг мисс Крей вы, конечно, захотите сделать все, что в ваших силах, чтобы освободить ее от подозрений.

— Боюсь, я ничего не смогу сделать.

— Думаю, сможете. Без сомнения, вы знаете, что в среду в двадцать минут девятого кто-то позвонил мисс Крей. Она проговорила десять минут и почти сразу после этого разговора отправилась в Меллинг-хаус, где имела беседу с мистером Лесситером. Это вы ей звонили, не так ли?

Катерина затянулась. Когда она заговорила, ее тон был откровенно грубым.

— С чего это вам пришло в голову?

— Мне кажется, с вашей стороны было бы неразумно это отрицать. Без сомнения, телефонистка вспомнит тот звонок. Возможно, ей знаком ваш голос и голос мисс Крей.

Облако дыма между ними сгустилось. Размеренным голосом Катерина сказала:

— Раз она говорит, что я звонила, значит, звонила. Я ей часто звоню. Я живу одна и так коротаю время. Все равно вы уже спрашивали Рету. Она наверняка все сказала.

Мисс Силвер сидела на кушетке. В комнате было тепло, горел камин. Она сняла пожелтевшую горжетку и по дожила ее рядом с собой. Катерина чисто по-женски возмутилась этим жестом. В уме она уже обозвала горжетку драной кошкой и с отвращением восприняла ее контакт с родным диваном. Женщина, которая носит подобную гадость, вторгается в ее дом и устраивает допрос по поводу ее личных разговоров — это запредельно!

Ответ мисс Силвер не усмирил ее гнев.

— Мисс Крей под подозрением. Следовательно, важно подтвердить каждое показание, которое она дает.

— Очень хорошо — дайте мне ее показания, и я их подтвержу.