- Боюсь, я не могу принять этот ответ. У вас ведь случилось несчастье с вашей дочерью? Я спрашиваю, считаете ли вы мистера Клейтона в нем повинным?
Выражение лица Робинса даже не изменилось. Оно потяжелело. Его глубокие линии стали еще глубже.
- Нам так и не удалось узнать, кто виноват.
- Вы подозревали мистера Клейтона?
- Мы не знали, кого подозревать.
- Но ведь правда, что в январе сорок первого вы получили известие о вашей дочери? Она оказалась в Лондоне, и вы к ней ездили?
- Кто вам сказал это, сэр?
- Мистер Роджер Пилигрим сообщил мисс Силвер.
Робине обернулся в сторону звякающих спиц.
- Тогда, я полагаю, он сообщил вам, мисс, что моя Дочь погибла во время воздушного налета?
Мисс Силвер кашлянула.
- Он сказал мне, что вы виделись с дочерью в больнице перед ее смертью.
- Это была даже не больница - скорее, пункт оказания первой помощи, мисс.
- Но вы ее там видели.
- Да, мисс.
Марч вмешался:
- И она сказала вам, что отцом ее ребенка был мистер Клейтон?
Смуглое лицо осталось таким же жестким и невыразительным. Глаза его остановились на точке, расположенной гораздо ниже глаз его собеседника.
- Когда я добрался туда, она была при смерти. Она ничего мне не сказала.
Мисс Силвер снова кашлянула.
- Майор Пилигрим сообщил мне, что она могла с вами разговаривать.
Робине обернулся к ней, все так же не поднимая глаз:
- Она смогла сказать только несколько слова, мисс. Только "Я умираю" и попросила позаботиться о ребенке - она не знала, что он мертв.
- И она не упоминала имени мистера Клейтона?- спросил Марч.
- Нет, сэр. Ни для чего подобного не было времени.
- Вы имеете в виду, что, если бы было время, она должна была назвать имя мистера Клейтона?
- Нет, сэр.
- Вы не затаили злости на мистера Клейтона? Не подозревали, что он плохо поступил с вашей дочерью?
- Нет, сэр.
- Тогда почему вы произнесли фразу, повторенную миссис Робине,- "Это ему плата за дела его"?
- Я не могу припомнить, чтобы произносил такую фразу. Я не склонен употреблять выражения такого рода.
- Очень хорошо. Теперь постарайтесь вспомнить вечер исчезновения мистера Клейтона. Это было двадцатое февраля. После смерти вашей дочери прошел месяц, а до свадьбы оставалось три дня. У меня здесь есть ваши тогдашние показания. Мне бы хотелось сейчас вновь просмотреть их вместе с вами. Там есть один-два пункта, с которыми вы могли бы нам помочь разобраться.
Марч повторил Робинсу его слова об услышанном им телефонном разговоре Генри и последующей краткой беседе в холле.
- Мистер Клейтон вышел из дома в том, в чем был, сказав, что не задержится, и приказал не ждать его, так как он возьмет ключ и по возвращении сам накинет цепочку?