Дикое сердце (Вилар) - страница 121

Бьерн лишь повел плечом.

— Скальды не боги, и Хугин и Мунин[16] не приносят им известий о смертных из Мидгарда. Я, как и ты, знал, что Снэфрид стала женой Рагнара, но потом покинула его. Правда, кто-то из моих людей поговаривал, что она приняла христианство в Пуатье и даже пользовалась милостью графа Эбля. Она ведь красива, твоя бывшая диса нарядов[17], а всем ведомо, сколь падок до красавиц граф Пуатье. Но потом она вроде бы вновь исчезла. Так что не могу поручиться за слух.

Ролло глубоко задумался. Снэфрид и христианство — это казалось немыслимым. Но Снэфрид — умная, расчетливая женщина, и если ей понадобится сильный покровитель, то она не остановится перед купелью. Но Эбль… Скорее финка выбрала бы кого-то помогущественнее. Каролинга или Робертина. Робертина, пожалуй, скорее.

И тогда становится ясно, отчего она могла быть здесь. Процессия от Робертина, и Ги Анжуйский, который тайно исчез из процессии. Не помогала ли она ему?

Ролло резко поднялся. Где бы ни была Эмма, он найдет ее. Не важно, кто ее похитил.

— Господин, вы возьмете меня в поход на Париж?

Это сказал Риульф. Ролло внимательно поглядел на него.

— Почему ты считаешь, что именно к острову франков я поведу свои драккары?

Мальчик опустил глаза. После того, что он видел, это казалось ему естественным. Но он не хотел говорить, как Эмма дружески держалась с герцогом, как обнималась с одним из его людей. Она была предательницей — это ясно, но он не хотел, чтобы Ролло знал об этом. Ибо Ролло всегда был его кумиром, и мальчик не хотел причинить ему новой боли.

— Почему ты сказал про Париж? — переспросил конунг.

— А как же иначе? Ведь процессию-то послал Робертин.

Какое простое решение! Разве Эмма не исчезла сразу после ухода франков?

Ролло вскинул голову. Бьерн, Лодин, другие подошедшие викинги выжидательно смотрели на него. Они хотели войны, удачи и ратных подвигов. И кровь не страшила их. Умереть от старости на соломе — позор для викинга. А новый поход, слава и приключения — это у них в крови. Они ждали.

— Мы выступаем, — сказал Ролло. — Пусть скачут гонцы в Руан и готовят сбор. Мы двинемся на Париж и далее. Настало время доказать трусливым франкам, что наш Один куда сильнее их распятого Бога. И пусть принесут богатые жертвы асам, чтобы поход наш был удачен.

Последние слова его утонули в лязге оружия и радостных криках викингов.

Глава 6

Герцог Роберт склонился над водной заводью, глядя. на свое отражение. Он всегда следил за своей внешностью, ибо он не просто франк, он герцог франков и, значит, должен выглядеть как избранный, чтобы его всегда можно было выделить среди прочих смертных.