- Сержант... - начал Марвелл.
- Заткнись, ссученная жаба!
Хок перелез через каменный бруствер вблизи сарая, держа наизготове мушкет, я осторожно приблизился к котомке, которая его явно заинтересовала.
- Военный трофей, а? Что там?
- Продукты, сержант, - ответил Марвелл.
- Продукты? А вино? Или хотя бы эль? Выпить ничего нету? Может, какой завалящим голландский ликер?
- Спиртного ничего нет, - смутилась Лиз. - Только мясные и овощные консервы... и немного фруктов.
- А-а-а, чума вам в глотку! - взревел сержант, пнув котомку тяжелым сапогом. - А ты, красотка, чего сюда притащилась?
Лиз догадалась, что у Хока разыгрался аппетит и консервы в качестве военных трофеев его не устроят. Его бегающие голубые глазки масляно заблестели.
- Хок, мы друзья Спингарна, - ответил за девушку Марвелл. - Нас послали, чтобы отыскать вас.
Колебания Марвелла тоже были ей понятны. Этот псих, видно, сжился с обстановкой, но насколько он утратил чувство реального? И сохранились ли у него какие-либо воспоминания о жизни в Центре? Хок в сомнении - Лиз видела это по его лицу. То вроде бы готов им поверить, то опять подозрительность не дает ему опустить мушкет.
- Найти меня? Так вы союзники? Тогда что вам известно о вражеской диспозиции? Вы уже побывали в когтях у чудовищ? Видели крокодилов? - Он сверлил Марвелла взглядом. - Вступили в адовы врата?
- Да! - ответил Марвелл.
- Нет! - в один голос с ним отозвалась Лиз.
- Это ещё что? Промеж вами нет согласия? Ах вы, ублюдки! Небось, вы шпионы из бесовского легиона, и послали Вас выследить старого Хока, чтоб доставить его обратно в стан врага!
Дуло мушкета опять нацелилось на них, словно черный змеиный глаз, высматривающий жертву. А гримаса на лице сержанта напоминала звериный оскал. Как же подобраться к его неповоротливому уму, как отвести грызущие подозрения, как заставить бросить оружие?
- Какие ещё врата? - подавленно спросил Марвелл. - Сержант, я не понимаю, о чем ты. Пойми же, ради Христа, что мы ищем твоего компаньона Спингарна и в мыслях у нас нет ничего худого.
- Ну да, ничего худого! - огрызнулся напуганный сержант. - Шпионить за бедным старым Хоком, когда он и так едва ноги унес от чудовищ и приплелся сюда погреть свои старые кости на песочке, - это называется ничего худого?! Врешь ты все! Подслушал где-то, собачий потрох, имя моего старого капитана-дьявола, небось думаешь, Хок я уши развесил! Да я тебя... Я вас сейчас гранатами па куски размечу! От Хока пощады не жди! - Он попятился и одной рукой схватил металлический цилиндр. Лиз заметила в нем восковую затычку.