Как бы то ни было, установилась тишина, и немец продолжил монотонным голосом, который словно пробивался сквозь каменную маску, потому что его лицо по-прежнему не выражало никаких эмоций и было неподвижно.
- В этом доме кое-что пропало, - проговорил он, делая ударение на каждом слове. - Эта вещь принадлежит мне, и ее необходимо вернуть. Нет нужды объяснять, что это такое. Тот, кто взял, или, скорее, украл, знает, о чем идет речь.
При такой наглости все просто оторопели, а Вайетт выскочил из-за стола. От негодования его лицо стало мертвенно-бледным, но он все же старался держать себя в руках.
- Мистер Доулиш, - начал он, - думаю, что вы потеряли чувство меры, беспокоясь о пропаже вашей собственности. Вы должны понимать, что, находясь в моем доме в качестве гостя, вы оскорбили не только меня, но и моих друзей, высказав подозрение в отношении всех нас. Если вы зайдете ко мне после завтрака, перед тем как уехать, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам в поисках.
Немец не шевельнулся. Он стоял во главе стола и немигающе смотрел на Вайетта.
- Пока мне не вернут эту вещь, никто из дома не выйдет, проговорил он жестко. Замечание Вайетта Доулиш полностью проигнорировал.
Вайетт, бледное лицо которого слегка порозовело, обернулся к остальным гостям, с откровенным изумлением переводившим взгляды с одного на другого.
- Я должен извиниться, - сдерживая гнев, сказал Вайетт. - Прошу вас простить эту безобразную выходку со стороны мистера Доулиша. Похоже, что дядина смерть как-то повлияла на этого несчастного.
Доулиш резко повернулся и посмотрел с презрением на молодого хозяина дома.
- Пусть этот человек сядет и замолчит, - с гневом произнес он.
Ему на помощь пришел Гидеон, который со свойственной ему дипломатической хитростью решил несколько снять напряженность момента, неминуемо приближающегося к стадии взрыва.
- Мой дорогой мистер Петри, - с неестественной улыбкой начал он вкрадчивым и заискивающим голосом, - мне кажется, вы не вполне точно оцениваете положение, в котором оказались вы и ваши друзья. Подумайте хорошенько. Дом находится в трех милях от шоссе, все слуги здесь состоят на службе у мистера Доулиша. Кроме того, из ваших машин слит бензин, и теперь вы просто-напросто беспомощны. Поэтому советую прислушаться к тому, что вам говорят.
Вайетт продолжал стоять мертвенно-бледный, едва сдерживая ярость:
- Джентльмены, эта выходка зашла слишком далеко. - Голос Петри почти дрожал. - Пожалуйста, если вы уберетесь отсюда, мы продолжим завтрак.
- Молчать! - раздался вдруг рев Доулиша.