Глаза Джайлза сияли от счастья.
— Я никогда еще не ездил так быстро, мама! А это такое удовольствие!
Что ни говори, а он все-таки мой сын.
— Ты не должен этого делать, пока не научишься пользоваться поводьями.
— А когда я научусь?
— Думаю, через год-другой.
— Через год?!
— Если проявишь усердие, возможно, и раньше. А теперь поедем назад.
Внимание Джайлза привлекли заброшенные поля.
— А почему на этой ферме ничего не растет, мама?
— Эти поля арендует мистер Уошберн, а он так болен, что даже не засевал их.
— А почему ему не помогли? — удивился Джайлз.
— К сожалению, мистера Уошберна не любят. Он не очень хороший человек.
На западе я вдруг заметила повозку с запряженным в нее незнакомым кобом . Так как дорога заканчивалась перед уэстонским парком, повозка могла направляться только на ферму Мэшпо или на эту заброшенную. Мне не удалось избежать встречи.
Повозка остановилась, и я увидела Джема Уошберна, сына больного старика.
— Мисс Аннабель! — Он снял шляпу.
Его иссиня-черные волосы блестели на утреннем солнце. Он заметно возмужал, но глубоко посаженные бледно-голубые глаза не изменились.
— Как ты, Джем? — спросила я.
— У меня все в порядке, спасибо. — Он бросил взгляд на Джайлза, смотревшего на него с нескрываемым любопытством.
— Это мой сын, — сказала я. — Джайлз, а это мистер Уошберн. В детстве он очень дружил с твоим дядей Стивеном.
— Мне очень жаль, что ваш отец болен, — вежливо проговорил мальчик.
Джем изумленно уставился на меня.
— Джайлз удивился, что ваши поля запущены, и я объяснила ему, что твой отец болен.
— Он умер сегодня утром, — глухим голосом сообщил Джем. — Я ездил в деревню поговорить с пастором.
— Время неудачное, — заметила я. — Все заняты жатвой.
Джем пожал плечами:
— Что ж, мы похороним его завтра, и если никто не придет, тут уж ничего не поделаешь. Я не удивлюсь, он ведь ни с кем не дружил.
— Стивен вчера вернулся, — сказала я. — Я сообщу ему о том, что случилось. — Мой голос звучал холодно, как ни старалась я скрыть свои чувства.
Джем нахмурился:
— Передайте ему, что, если он не захочет видеть меня, я его пойму.
— Не сомневаюсь, что захочет. — Я натянула поводья. — Если тебе нужна помощь, сразу скажи Адаму.
Его глаза были так же холодны, как и мои.
— Благодарю, но едва ли мне что-нибудь понадобится от вас, — тут он сделал многозначительную паузу, — миледи.
— Поехали, Джайлз, — сказала я, и мы бок о бок направились к уэстонскому парку. Заметив мое волнение, Джайлз до самой конюшни не проронил ни слова.
***
День выдался очень теплый, и я решила, что собакам было бы неплохо искупаться в озере. Джаспер вызвался сопровождать меня, и мы пошли по тропе через большой парк, разбитый известным архитектором по заказу деда Джералда. В великолепных рощах — буковых, каштановых и дубовых — обитало более ста оленей. Озеро казалось бесценной жемчужиной в этом дивном парке. По ту сторону озера виднелись пологие склоны Даунза.