— Они оба порекомендовали мне одно и то же, — неохотно ответил Джек.
— Что именно?
— Жениться на богатой девушке.
— Что?!
Он рассмеялся:
— Жаль, что ты не видишь своего лица, Аннабель. На нем написано такое неодобрение.
— И ты намерен последовать этому совету?
— Не знаю. — Он стиснул зубы. — Единственная девушка, которую я любил, вышла замуж за другого. Если уж мне придется жениться не по любви, почему бы не подыскать богатую невесту?
Мои глаза уставились в меню.
— Возможно, ты сочтешь это романтическими бреднями, но я убеждена, что жениться и выходить замуж следует только по любви.
— Дорогая Аннабель, — задумчиво возразил Джек, — кому, как не тебе, понимать, что иногда приходится делать это по необходимости?
Не найдя, что ответить, я как завороженная смотрела в меню.
Молчание затянулось надолго. Наконец Джек сказал:
— Я слышал в конюшне, что Стивен вернулся.
— Да, — я прочистила горло, — но его нет дома. Он уехал к Фрэнсису Патнему.
— И как он выглядит?
— Сильно загорел. — Я подняла глаза.
— Вот как…
Голубые глаза Джека проницательно смотрели на меня.
— Мне уже удалось закупить лошадей на этот год, — сказала я.
К счастью, Джек ухватился за эту тему:
— Ты уже пыталась их выезжать?
— Да, каталась на них по лесу. Крепкие лошади, но совершенно не обучены.
— Это понятно.
— Приближается сезон охоты на лис. На эгремонтском конном заводе я купила большого гнедого жеребца. Думаю, он тебе очень понравится.
— Это предложение?!
— Скорее просьба. Ты знаешь, как я ценю твою помощь в период охотничьего сезона.
Охота на лис начинается поздним летом и заканчивается ранней осенью, когда впервые натаскивают молодых гончих. В это время в поле выходят только гончие, распорядитель и несколько его помощников. Я решила, что лучше всего именно в этот сезон приучить моих новых лошадей скакать по лесам в сопровождении гончих. На Джека в этом деле я могла положиться как на самое себя. Он прекрасно справлялся даже с очень возбудимыми чистокровками.
— Значит, я могу считать себя полноправным членом сассекского охотничьего клуба? — усмехнулся Джек.
— Конечно.
— Стивен согласился заплатить за меня взнос?
— Я сама это сделала.
— Какого черта, Аннабель! Я же не просил тебя об этом!
— Мне нужна твоя помощь, Джек, — повторила я. — Так что взнос за тебя относится к числу необходимых расходов.
Я спокойно взглянула на него, и через миг он расслабился.
— Ну, если ты считаешь, что деньги потрачены по назначению… — Его густые светлые брови поднялись.
— Скажи миссис Ходжес, чтобы тебя поселили в твоей комнате. — Мои глаза снова уткнулись в меню. — Мне надо срочно отдать меню повару.