Аннабель, дорогая (Вулф) - страница 97

— Я чувствую… себя… такой дурой, — тихо пробормотала Нелл.

— Что за ерунда! — Джек сел возле девушки и погладил ее по голове точно так, как я глажу своих спаниелей. Да, новость ошеломила нас с ней.

— Джайлз в детской? — спросила я Джека.

— Да, под присмотром Юджи… мисс Стедхэм. Не беспокойся о нем, Аннабель.

— А где тетя Фанни? Пусть она позаботится о Нелл.

В последний раз погладив девушку, Джек поднялся:

— Тетя Фанни наверху, со Стивеном и доктором.

— А мама?

— Герцогская чета, слава Богу, на весь день отправилась в Брайтон.

У меня как гора с плеч свалилась.

— Я поднимусь наверх и попрошу тетю Фанни прийти в гостиную, Джек. Ты пока останешься с Нелл?

— Конечно.

Выходя из комнаты, я услышала, как Нелл слабым голосом спросила Джека:

— Ты уверен, что со Стивеном все в порядке?

Дверь в комнату Стивена была открыта, я увидела, что он сидит на стуле. Доктор Монроуз бинтовал ему голову, тетя Фанни держала поднос в руках. Они были слишком заняты пациентом, поэтому первым увидел меня Стивен.

— Входи, Аннабель, — сказал он. — Мы уже почти закончили.

Услышав звуки его голоса, я ощутила неизъяснимое облегчение и подошла ближе к нему. На фоне темных волос и кожи бинт поражал своей белизной.

Меня охватила дрожь при мысли, что пуля могла попасть в цель.

— Я только что сказал Стивену, как ему повезло. — Доктор Монроуз словно отозвался на мою мысль. Этот старик знал Стивена с рождения, ибо сам принимал роды.

— Почему-то я не испытываю счастья, — заметил Стивен. — У меня зверски трещит голова. — У него и в самом деле был неважный вид.

— Надо выяснить, что за идиот стрелял в этих лесах, — гневно сказала я.

— Нам всем хотелось бы это знать, Аннабель, — ответил доктор Монроуз.

— Адам и Джаспер отправились на место происшествия взглянуть, не оставил ли преступник каких-нибудь следов, — сообщила тетя Фанни.

Только тут я вспомнила о Нелл.

— Спуститесь, пожалуйста, в гостиную, тетя Фанни. Нелл чуть не потеряла сознание, услышав от Джека, что в Стивена стреляли.

— Господи! Что это с ней? Она не из тех, кто падает в обморок. — Тетя Фанни встревожилась.

— Нелл внезапно побледнела и, вероятно, упала бы, если бы Джек не подхватил ее.

— Сейчас пойду к ней.

— Может, мне взглянуть на нее?

— Сделайте милость, доктор.

Тетя Фанни ушла.

— Позаботьтесь, чтобы этот молодой человек несколько дней полежал, Аннабель. Кажется, он всю ночь не сомкнул глаз.

Пораженные его наблюдательностью, мы со Стивеном смущенно переглянулись.

— Хорошо, доктор Монроуз, — сказала я. Проницательные карие глаза оглядели меня с головы до пят.

— У вас сегодня чудесный вид, дорогая. Вы вся сияете, как это бывало в детстве.