— Да и побриться бы не мешало, — почесав подбородок, согласился я.
Так мы шли еще минуты три вдоль каменного основания поднимавшегося над нами плато. Лендспидеры скрылись за поворотом вместе с вечерним солнцем, и нас накрыла тень от скалы.
— Скайт, как ты думаешь, у Чарльза не будет проблем с властями Стармора из-за Шона Рея, когда мы вернемся в город?
— Если Чарльз найдет золото, то о Шоне Рее никто и не вспомнит. Чарльз станет самым уважаемым гражданином этого городишка.
В этот момент Чарльз Гласс и Элан Дойл остановились возле широкой расщелины, и мы с Бакстером нагнали их.
— Возможно, золотоносная жила выходит наружу наверху плато, — сказал Чарльз Гласс, — если мы не найдем ее на оставшемся участке внизу, то завтра в этом месте поднимемся наверх.
— А что, показывает твой прибор, Чарльз? — спросил Дел Бакстер.
— Порода, из которой состоит остров, подходящая для золотых залежей. Но золота я пока не обнаружил.
— Лучше бы найти золото сегодня, — вставил я свое замечание.
— Точно, — поддержал меня Элан Дойл, — нельзя возвращаться в лагерь с пустыми руками.
— На обследование верхней части плато уйдет полчаса. За это время солнце скроется, и мы сломаем себе шею, спускаясь обратно, — возразил Чарльз Гласс.
— Через полчаса будет еще достаточно светло для того, чтобы спуститься вниз, — сказал я.
— Да и расщелина удобная. По ней будет несложно передвигаться, — со знанием дела добавил Элан Дойл.
— Хорошо, — после некоторого раздумья согласился Чарльз Гласс, — но если кто-нибудь из вас сломает ногу, то виноват в этом будет только он сам.
После этого замечания Гласс первым стал карабкаться наверх по камням, наваленным в расщелине. Чарльзу самому не терпелось скорее найти золото. За ним поднимался Элан Дойл. Для бывшего альпиниста подъем был совсем не сложным, и ему постоянно приходилось ждать, когда Чарльз поднимется выше. За Эланом следовали мы с Делом.
Мысль о том, что нас наверху ждет несметное богатство, действовала возбуждающе. Никто не разговаривал. Все молча и целеустремленно поднимались все выше и выше, преодолевая каменные завалы, преграждавшие путь к вершине.
И вот Чарльз Гласс, шедший впереди, наконец достиг края плато. Его силуэт исчез за краем расщелины, в которой был виден темно-синий кусок неба. За ним исчез Элан Дойл. Вскоре и я, подтянувшись, оказался наверху.
Плато, на котором мы оказались, представляло собой неровную каменную площадку с грудами источенных ветрами валунов. Оно имело небольшой наклон на запад, и последние лучи заходящего солнца окрасили его в желто-золотой цвет, отчего у меня все сжалось внутри. Но это были лишь солнечные лучи.